"savaş bitene" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنتهي الحرب
        
    • إنتهاء الحرب
        
    • نهاية الحرب
        
    • ينتهي القتال
        
    • أن الحرب
        
    Savaş bitene kadar adanın bu tarafında kalamayız Bay Allnutt. Open Subtitles ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده حتى تنتهي الحرب ، سيد الينوت
    İsveç'e gider, Savaş bitene kadar kalırsınız. Open Subtitles الذهاب الى السويد والبقاء هناك حتى تنتهي الحرب , وهذا الحوار
    Savaş bitene kadar da bir daha çalmayacaklar. Open Subtitles و لن يتم قرعهم مجددا إلا حينما تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar Auschwitz'i bilmiyordum. Open Subtitles لم اعرف بشأن معسكر "أوشفيتز" حتى إنتهاء الحرب.
    Savaş bitene kadar onu bir deliğe atabilmen için mi? Open Subtitles ليتسنى لك زجهُ في حفرة حتى نهاية الحرب
    Araştırma Bürosu bu Savaş bitene kadar savaşmayı bırakmaz. Open Subtitles تحقيق الإدارة لن ينتهي إلّا حين ينتهي القتال.
    Bu bayanları otel odasına götüreceğiz ve Savaş bitene kadar sikeceğiz. Open Subtitles سنأخذ هاتان السيدتان و تبا , قل أن الحرب إنتهت
    Veya şanslıysa Savaş bitene kadar yaşamak. Open Subtitles قد يتعرضون الى القتل وفقط المحظوظون الذين ينجون عندما تنتهي الحرب
    İrlanda çatışmalarında rol almak istediğini biliyorum ve buna saygı duyuyorum ama Savaş bitene kadar bunları düşünemem. Open Subtitles "أعلم من أنك تود القيام بدورك في مشكلة "ايرلندا وأحترم ذلك لكنني لا أستطيع التفكير بشأن كل ذلك حتى تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar burada kalabilirim. Open Subtitles بإمكان المرء المكوث هنا حتى تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar onların orduyu tıkaması istenmiyor. Open Subtitles لاتريدهم يعيقوا الجيش عندما تنتهي الحرب
    Ticaret filosuna katılırız Savaş bitene kadar dünyaya açılırız. Open Subtitles و نُبحر حول العالم إلى أن تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar burada kalabilirsiniz. Open Subtitles تستطيعون أن تبقوا هنا حتى تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar durmana izin vermeyecek. Open Subtitles لن تسمح لك بالتوقف حتى تنتهي الحرب
    - Savaş bitene kadar. Open Subtitles ـ أو حتى تنتهي الحرب
    Rachel'ı Savaş bitene kadar bataklıktaki o insanlara teslim et. Open Subtitles خذ (رايتشل) لأولائك البشر في المُستنقع حتى تنتهي الحرب
    Savaş bitene kadar Kanada'daki bir aileye verilmişler. Open Subtitles (ذهبا إلى عائلةً ما في (كندا .لحين إنتهاء الحرب
    Savaş bitene kadar Kanada'da bir ailenin yanına. Open Subtitles ذهبا لعائلة ما بـ(كندا) حتى إنتهاء الحرب
    Savaş bitene kadar burada yaşayacağız. Open Subtitles نحن هنا وحتى نهاية الحرب
    Savaş bitene kadar saklanacak değilim. Open Subtitles لن أختبىء هنا حتى نهاية الحرب
    Nunnally, Savaş bitene kadar burası Kara Şövalyeler'in koruması altında olacak. Open Subtitles ...عندمـا ينتهي القتال سـأجعل الفرسان السود يحمونكي يا نانالي
    Labienus iç Savaş bitene kadar Caesar ile savaşmaya devam etti. Open Subtitles استمرّ (لابينوس) بمحاربة قيصر على الرّغم أن الحرب الأهليّة خمدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more