Muhtemelen Afganistan'daki savaş suçları konusunda onu sessiz tutmak istediler. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم أسكتوه لـ موظفو جرائم الحرب في أفغانستان. |
Bu savaş suçları mahkemesine iki kadın yargıç getirilmesini başardık. | TED | واستطعنا ان نحصل على حكمين لصالح المرأة فيما يخص جرائم الحرب تلك |
Başkan politikada değişiklik yapmayı ve senin savaş suçları konusunda sunduğun yasa teklifini desteklemeyi planlıyor. | Open Subtitles | الرئيسة مستعدة لتغيير سياستها ومساندة تعديلك بخصوص جرائم الحرب |
Eğer Sarge 'ın dediği gibi ölü sayılıyorsak, savaş suçları için uğraşmayacağım. | Open Subtitles | لوا أننا موتى كما يقول الرقيب لما حكمت لجرائم الحرب |
2002'de, General Augustin Bizimungu Angola'da yakalandı ve Tanzanya'daki BM savaş suçları Mahkemesine nakledildi. | Open Subtitles | في عام 2002, الجنرال أوغسطين بيزيمونقو أُسِرَ في أنغولا ونُقِلَ الى محكمة جرائم حرب الأمم المتّحدة في تانزانيا |
savaş suçları mahkemesi şüpheliyi uyarmaz, o şu an soruşturma altında. | Open Subtitles | محكمة جرائم الحرب لا تحذّر مشتبهاً به بأنه موضع تحرّي. |
Sonunda, burada CIA'den emekli olacak ve sana ve savaş suçları mahkemesine "cehenneme gidin" diyecek. | Open Subtitles | في النهاية، سيتقاعد ويعيش هنا على راتب تقاعد وكالة الاستخبارات المركزية، ويخرج لسانه لك ولمحكمة جرائم الحرب اللعينة. |
Hague'daki Uluslararası savaş suçları Mahkemesi ile irtibatımızı sağlayacaklar. | Open Subtitles | الذي يُنسّقُ مَع جرائم الحرب الدولية المحكمة في لاهاي. |
Karısını dövmesine ilaveten, adamın hobileri işkence ve savaş suçları gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسناً ، بخلاف أمر زوجته يبدو أن هذا الرجل هوايته التعذيب و جرائم الحرب |
Romanya savaş suçları mahkemesinde seni ne bekliyor hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما ينتظرك في محكمة جرائم الحرب الرومانية |
Wunsch ile olan ilişkisinden bir şey çıkmamasına rağmen yıllar sonra, savaş suçları Mahkemesi'nde onun lehine tanıklık yaptı. | Open Subtitles | وبالرغم من أن لا شيء جاء "من علاقتها مع "فونش هي أدلت بالشهادة عن سلوكه في محاكمتة عن جرائم الحرب بعد عدة سنوات |
Hoss tutuklandıktan sonra ilk önce yerel makamlar sonra da savaş suçları mahkemelerinin parçası olarak Nuremberg'te sorgulandı. | Open Subtitles | بعد توقيفه اُستجوب"هيس" أولا محلياً "وفي النهاية في "نوريمبيرج كجزء من محاكمات جرائم الحرب |
savaş suçları Mahkemesi, İngiltere Eski Başbakanı Hakkında Karar Verecek | Open Subtitles | "محكمة جرائم الحرب تحاكم رئيس الوزراء البريطاني الأسبق." |
Şimdiye dek bildiklerimizi toparlarsak Uluslar arası savaş suçları Mahkemesi özel savcısı resmen soruşturma açılacağını ilan etti. | Open Subtitles | إذن ملخص معلوماتنا حتى الآن، فالتحقيق أصبح رسمياً، المدعية الخاصة بمحكمة جرائم الحرب الدولية... ستخوص تحقيقات... |
savaş suçları soruşturması... | Open Subtitles | على جرائم الحرب... ، محرّرنا السياسي لديه المزيد. |
O zaman onun savaş suçları hakkındaki dedikoduları duyabilecekler. | Open Subtitles | ثمّ سمعوا عن جرائم الحرب خاصته؟ |
savaş suçları yüzünden yargılayıp onu asacaklar. | Open Subtitles | ستعاقبه على جرائم الحرب و تعلق مؤخرته. |
Uluslararası savaş suçları Mahkemesi'yle. | Open Subtitles | مع المحكمة الجنائية الدولية لجرائم الحرب |
Hitler'in şehri Nürnberg'deki, savaş suçları mahkemesi. | Open Subtitles | كانت هناك محاكمة لجرائم الحرب فى (نورمبرج)، المدينة التى شهدت صعود (هتلر) |
Yıllardır savaş suçları ile ilgili söylentiler var ama asla suçlu bulunmadı ve terfi almaya devam etti. | Open Subtitles | تلاحقه الشائعات منذ سنوات عن ارتكابه جرائم حرب دون أن يدان قط ومع ذلك يستمر بالترقي |
Üç saat içinde, Heller insanlığa karşı işlediği savaş suçları nedeniyle yargılanacaktır. | Open Subtitles | في غضون ثلاث ساعات سيحاكم (هيللر) على جرائمه ضد الانسانية |