"savaş suçu" - Translation from Turkish to Arabic

    • جرائم حرب
        
    • جريمة حرب
        
    • جرائم الحرب
        
    • جريمة حربٍ
        
    Bu cinayetleri ilk soruşturmaya başladığımızda savaş suçu gibi görünüyordu. Open Subtitles عندما بدأنا تحقيقاتنا عن القتلى بدت وكانها جرائم حرب
    İnsanlığa karşı savaş suçu işlemiş olurlar mı? TED هل يعتبروا جرائم حرب ضد الإنسانية؟
    Geçen sene hatırlatmıştım, belki hatırlarsınız, El-Kaide'ye bağlı Ansar Dine'nin ilk üyeleri savaş suçu işlemekle suçlandı ve Lahey'e gönderildi. TED ففي العام الماضي كما تتذكرون ... أوائل أعضاء حزب أنصار الدين التابع للقاعدة أُدينوا بارتكاب جرائم حرب وأُرسلوا إلى لاهاي.
    Eğer esirlere vitamin sağlamazsak, bu bir savaş suçu olur.' TED وانهم ان لم يأتوا بالفيتامينات ويوزعوها على المساجين فان ذلك سيعد جريمة حرب
    [Asker üzülmez!] [Üniforma giyeceksiniz!] [Araçlarınız olacak!] [Yiyeceğiniz olacak!] Bu çocukların çoğu 15 yaşın altında ve bu bir savaş suçu. TED [الجنود لا يخافون!] [سوف ترتدون أزياءهم] [سوف تملكون عربات مجانا] [وفاصوليا أيضا] أغلب هؤلاء الأطفال تحت سن 15 وهذه بحد ذاتها جريمة حرب
    Buradaki insanların Albay Braddock'un Vietnam'da savaş suçu işlediğine dair kanıtları var. Open Subtitles هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي
    Bu, bildiğin savaş suçu belgesi. Open Subtitles هذا وقد جرائم الحرب مكتوبة في كل ذلك.
    Elimizde bir savaş suçu delili var! Open Subtitles لديّ دليل على جريمة حربٍ!
    Yargılandınız ve Vietnam halkına karşı savaş suçu işlemekten... suçlu bulundunuz ve ölüme mahkum edildiniz. Open Subtitles لقد تمت محاكمتك و أدنت لارتكابك جرائم حرب... ضد شعب فيتنام و قد حكم عليك بالاعدام
    Aslında Demokrat bir başkanın savaş suçu işlediğine dair bir haber sundu ama bu doğru bile değildi. Open Subtitles و هو يروي قصصا عن جمهوريين مجانين اصبحوا مجانين للحقيقة , هو اذاع ان رئيس ديمقراطي ارتكب جرائم حرب , و هذا حتى لم يكن صحيحا
    Bush, vergi verenlerin milyarlarca dolarını harcadı ve bir sürü savaş suçu işledi. Open Subtitles كلف بوش مليارات دافعي الضرائب و ارتكبت جرائم حرب ،
    Burada bir savaş suçu işlenmedi. Open Subtitles انظر, لم يكن هنالك جرائم حرب ارتكبت
    - Ben savaş suçu işlemedim. - Onlara kim söyleyecek? Open Subtitles لم أرتكب أي جرائم حرب - من سيخبرهم ؟
    Bu düpedüz savaş suçu. Open Subtitles هذا الملف يٌعد "جرائم حرب"
    Öyle bir şey ki, savaş suçu sayılabile-- Open Subtitles ...شيء يمكنك أن ترتكب به جريمة حرب
    savaş suçu haberleri için yayını kesseler daha iyiydi. Open Subtitles ما فعلتيه يعتبر جريمة حرب
    - Bir savaş suçu işlendi. Open Subtitles لقد كانت جريمة حرب
    Ve savaş suçu. Open Subtitles الخيانة. و جرائم الحرب.
    Joseph Kony'nin Tanrı'nın Direniş Ordusu ve hukûmet arasındaki Kuzey Uganda Savaşı'nın kurbanları ile yapılan röportajlardan esinlenilmiş olan ilk oyunum "Silent Voices" ile kurbanları, siyasi, dini ve kültürel liderleri, Genel Af Komisyonu'nu ve muvakkat adalet öncülüğünü savaş suçu kurbanlarının sorunlarıyla ilgili önemli konuşmalar için bir araya getirdim-- Uganda tarihinde türünün tek örneği. TED مع أول مسرحياتي "الأصوات الصامتة" المبنية على مقابلات مع ضحايا الحرب في شمال أوغندا بين الحكومة وجماعة جوزيف كوني المتمردة، جمعت الضحايا، القادة السياسيين، الزعماء الدينيين، القادة الثقافيين، لجنة العفو وقادة العدالة الانتقالية بشأن حوار حاسم حول قضايا ضحايا جرائم الحرب - الأول من نوعه في تاريخ أوغندا.
    Jerry söz konusu şey devasa bir savaş suçu. Open Subtitles (جيري), أنت تتحدثُ عن جريمة حربٍ عُظمى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more