"savaşacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقاتل
        
    • سأحارب
        
    • أقاتل
        
    • اقاتل
        
    • أحارب
        
    • أحاربك
        
    • أُقاتل
        
    • سأدافع
        
    • وأقاتل
        
    • سأحاربك
        
    • سأحاربه
        
    • سأقاتلك
        
    • سأقاتله
        
    • سأقاوم
        
    • سأقوم بالمراقبه
        
    Sonunda destansı bir iyilik kötülük savaşında o kahramanla savaşacağım. Open Subtitles وأخيراً، سأقاتل هذا البطل في معركة حاميةٍ بين الخير والشر
    "Çünkü, ben kesinlikle senin için savaşacağım." Open Subtitles لأنني واثقة تماماً من أنني سأقاتل من أجلك
    -Bu kez savaşacağım. -Sığınakta diğerlerine katılacaksın. Open Subtitles سأحارب في هذا الوقت انضمي إلى الآخرين في الملجأ
    Şu andan itibaren evime dönebilmek için savaşacağım. Open Subtitles من هنا فى العراء، أقاتل حبّاً للوطن فحسب
    Sahip olduğum her şeye mal olsa da senin için savaşacağım. Open Subtitles سوف اقاتل من أجلك حتى لو أخذ هذا كل ما أملك
    Ve ben Goa 'uld'u yenene kadar sizle kalıp savaşacağım. Open Subtitles و انا سوف أبقى هنا و أحارب إلى جانبكم . حتى نطهر هذا الكوكب من الجواؤلد
    Ve ben kimin tarafında olacağımı biliyorum. Ben siyahlar için savaşacağım. Open Subtitles وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود
    Ama biliyorum seni tekrardan tanıma şansım var bunu için de savaşacağım. Open Subtitles لكني أعرف أني أريد فرصة أخرى للتعرفعليكِمن جديد, و سأقاتل كي يحدث هذا
    Son adam kalan kadar savaşacağım ama dürüst olalım. Open Subtitles سأقاتل حتى أموت , لكن دعنا على الأقل نكن صريحين مع بعضنا
    "Sorumluluk sahibiyim ve bu işe kendimi adadım, samimi olacağım. "Kapım her zaman açık, sizin için savaşacağım. Open Subtitles إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم
    Eğer savaşmamı istiyorsanız, savaşacağım. Open Subtitles أتعلمان، طالما تريدا القتال، لا بأس سأقاتل.
    Kaderim kaç kere değiştirilmiş olsa da evet, savaşacağım. Open Subtitles نعم , مهما كانت عدد المرات التي تغير بها قدري , أنا سأقاتل
    Pekala, buraya yazıyorum, bununla savaşacağım. Open Subtitles حسناً ، إحفظوا كلماتي ، لأنني سأحارب هذا
    Kendimi bulmak için savaşacağım Kendimi, başka kimseyi değil Open Subtitles سأحارب لكى أجد نفسى أنا فقط و لا أحد غيرى
    Sence ben Amerikalılarla tabancayla savaşacağım mı? Open Subtitles أتعتقد أنني سأحارب الأمريكيين بهذا السلاح؟
    Ama nasıl savaşacağım hakkında bir fikrin yoksa o zaman bununla nasıl savaşabilirim ki? Open Subtitles لكن إن لم يكن لديكَ فكرة عمّا يُفترض أن أقاتل إذاً هل يُفترض بي أن أقاتل على الاطلاق ؟
    Tanıştığımız andan beri uğruna savaşacağım tek kişi var. Open Subtitles يوجد شخصاً واحد أقاتل لأجله منذ اللحظة التي تقابلنا
    Ancak artık Tanrı ve görünüşe göre özgürlüğüm için savaşacağım. Open Subtitles ولكن الآن، سوف اقاتل من أجل إلهي ولحريتي كما يبدو
    Bir gün bu kayadan kurtulacağım ve İmparatorluk'la savaşacağım. Open Subtitles في يوم من الأيام .. سأنزل من هذه الصخرة و أحارب الإمبراطورية
    Bak, neyin peşindesin bilmiyorum ama bu düşündüğüm şeyse seninle son nefesime kadar savaşacağım. Open Subtitles , أنا لا أعرف ما تنوي فعله , لكن لو كان مثل ما أفكر به سوف أحاربك بكل ما أوتيت من قوة
    Bu kadar alçalmış da olsan savaşacağım! Open Subtitles أتعتقد يمكنك إيقاف هذا سوف أُقاتل
    Cüce için savaşacağım. Open Subtitles سأدافع عن القزم
    Burada duracağım ve bu unutulan değerler için savaşacağım. Open Subtitles سأبقى هنا ، وأقاتل من أجل هذه القضية الخاسرة
    Günahkâr, Tanrı uğruna haftanın her günü seninle savaşacağım! Open Subtitles ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد
    Mariel... bana her ne oluyorsa, buna karşı savaşacağım. Open Subtitles -مهما كان يحدث لي .. فإننى سأحاربه أقسم بهذا ..
    Anladım. Seni tüketen nefreti kesmek için seninle savaşacağım. Open Subtitles مفهوم , سأقاتلك حتي اتمكن من هزيمة الكراهية التي تدمرك
    Lakin aksi olursa, onunla savaşacağım. Open Subtitles وإن لم يفعل، سأقاتله.
    İkinci Dünya savaşında ölmedim ben, burada ilaçlar sayesinde mi öleceğim? savaşacağım! Open Subtitles لم أمت في الحرب العالمية الثانية ، حتى تتحكم بي فاجرة تكدس الأدوية ، سأقاوم هذا الشيء
    Sizinle birlikte savaşacağım. Open Subtitles سأقوم بالمراقبه معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more