Klon savaşlarının yeni bölümünde. | Open Subtitles | فى الحلقات الجديدة من حروب النجوم حروب المستنسخين |
Klon savaşlarının gelecek bölümünü kaçırmayın; | Open Subtitles | لا تفقد الحلقات الجديدة من حروب الكواكب حروب المستنسخين : |
Kuşatma savaşlarının tünel kazanmaktan tırmanmaya ve de duvarları yıkmaya kadar geniş bir yelpazesi vardır. | Open Subtitles | في حروب المحاصرة ستجد الأنفاق وحشد أكبر قدر من الجنود أو تحطيم الحصون للعبور |
Ama bundan da fazlası, klon savaşlarının bir dönüm noktası olarak hatırlanacak operasyonun bir parçası olacaksınız. | Open Subtitles | لكن اكثر من هذا , سوف تكون جزء من عملية سوف تتذكر كنقطة تحول في حروب المستنسخين |
Dil ile ilgilenebilirler veya dil savaşlarının dışında kalmak için, kendileriyle konuşanların tavırlarını izledikleri niyet ve imaya dayalı bir şekilde iletişim kurabilirler. | TED | يمكنهم ان يخوضوا في الغة او البقاء بعيدا عن حروب الغة, انهم يشاركون في التواصل المقصود والمرجعي الذي فبه ينتبهون الى مواقف اولائك الذين يتحدثون معهم. |
Sanırım Yerli savaşlarının sonuncusunu gördük. | Open Subtitles | اظن اننا شاهدنا آخر حروب الهنود |
Bunun anlamı ticaret savaşlarının sonudur. | TED | هذا يعني إنهاء حروب التجارة. |
Kimse Virjinya'daki yeni evimin Amerika'nın en büyük motor savaşlarının dibinde olacağını söylememişti. | Open Subtitles | لم يذكر أي أحد منزلي الجديد (في (فيرجينيا الذي في الواقع سيكون موقع لأكبر حرب من حروب الدراجات النارية الأميركية |
- Pekala, bu Yıldız savaşlarının başlangıcı. | Open Subtitles | أن منذ بداية (حروب النجوم )" |