"savcılıkta" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتب المدعي العام
        
    • مكتب المدّعي العام
        
    • مكتب النائب العام
        
    • مرتبة عليا في مكتبك
        
    Savcılıkta bir kaynağın olacağını Biliyordum. Open Subtitles توقعت بأنه لديك مصدر في مكتب المدعي العام
    iki yıl önce Savcılıkta çalışan ve Facebook hesabı olmayan bir stajyer buldum. Open Subtitles لقد وجدت متدرب في مكتب المدعي العام حيث عملت معه قبل سنتين ولايملك حساب في الفيسبوك
    Savcılıkta nasıldı bilmiyorum ama yanımdaki birine senin yaptığını yapsaydım işim biterdi, şimdi senin bittiği gibi. Open Subtitles لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه ..
    Savcılıkta olduğunu duyunca birbirimize yardım edebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles أنك تعملين هنا لدى مكتب المدّعي العام ظننتُ أنّه بوسعنا مساعدة بعضنا البعض
    - Biliyorum çok şey istiyorum ama Savcılıkta isimsiz bir kaynağım olmasını gerçekten isterdim. Open Subtitles ولكن ما أريده حقًا هو مصدر مجهول من مكتب المدّعي العام تعلمين ذلك ، السرية التامة
    "Bilgisayar Suçları Görev Ekipleri Amiri" gibi bir unvanı olan bir adam vardı Savcılıkta. Open Subtitles ‫في مكتب النائب العام يوجد شخص مسمّاه الوظيفي ‫"رئيس قسم جرائم الحاسوب" أو "وحدة جرائم الحاسوب"
    Sizin ekipten birisinin Savcılıkta bayağı etkili olduğunu söylediler. Open Subtitles أجل ، قيل لي أنّ شخصاً ذو مرتبة عليا في مكتبك كان مؤثرا جداً على المدّعي العام
    Savcılıkta birinin iş başvurusu için bıraktığı örnekle eşleşiyor. Open Subtitles طابق عينة أحد غادر عندما قدموا على وظيفة في مكتب المدعي العام.
    Çünkü ben bir aktris olmak istiyorum ve hayata dair, Savcılıkta çalışmaktan başka şeyler olduğunu bilen birisiyle çalışmak istiyorum. Open Subtitles لأنني سأكونُ ممثلة، لكنني أريدُ شخصًا يتفهم بأن هنالكَ حياةً أكثب من مجرّد مكتب المدعي العام.
    Hala Savcılıkta uyuşturucu satıcılarını mı yakalıyorsun? Open Subtitles ألا زلتِ في مكتب المدعي العام تُودِعِين مروجي المخدارات السجون
    Ben Savcılıkta çalışırken, bunlara "temyiz sezgisi" derdik. Open Subtitles عندما كنت أعمل في مكتب المدعي العام للولايه كنا نسمي هذه "الاستئناف بالحدس".
    Yani, sen oradayken Savcılıkta ortaya çıktı sonra da Bebek Yapıcısının saklandığı ilaç fabrikasında. Open Subtitles أقصد، أنّها ظهرت في مكتب المدعي العام حينما كنتَ هناك... وفي مصنع الكيماويات حيث كان يختبيء صانع الدُمى.
    Savcılıkta ortalığı karıştırdım. Open Subtitles لقد أدرجته على مكتب المدعي العام
    - Ajan Lee Savcılıkta, izin alıyor. Open Subtitles العميلة (لي) ستحضر المذكرة الآن. إنّها في مكتب المدعي العام.
    Savcılıkta Alchemy adında birini tanıyan yok. Open Subtitles لا، لا أحد في مكتب المدعي العام يعرف أي شيء عن شخص يدعى (خيميائي)
    Birdenbire Savcılıkta bir zarf belirdi. Open Subtitles كلّ ظرف السحر العاجل ظهر في مكتب المدّعي العام.
    Savcılıkta çalışıyorum. Open Subtitles إنني أعمل في مكتب المدّعي العام
    "B" takımı Savcılıkta çalışıp Cameron Dennis'e özel bir savunma stratejisi geliştirdi. Open Subtitles الفريق الآخر، الذي تتكلم عنه عمل في مكتب النائب العام و أتى بإستراتيجية دفاع (مبنية على معرفة بـ(كاميرون دينيس
    Savcılıkta çalışıyorum. Open Subtitles أنا مع مكتب النائب العام ل .
    Sizin ekipten birisinin Savcılıkta bayağı etkili olduğunu söylediler. Open Subtitles أجل ، قيل لي أنّ شخصاً ذو مرتبة عليا في مكتبك كان مؤثرا جداً على المدّعي العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more