Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Oradan oraya savrulan bir yaprak. | Open Subtitles | ستكون كورقة شجر في مهب الريح يتقاذفها الرجال |
Dehşet sıcaklıkların hâkim olduğu bu yer rüzgârla savrulan kum yığınlarıyla hayat için elverişsiz koşullara sahiptir. | Open Subtitles | هذا مكان الحرارة المرتفعة مهب الريح والرمل معاديه تماما للحياة |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! (Deneyebilirsin! ) | Open Subtitles | *التقط قُبلة ملاك طائرة* - *بوسعك أن تحاول* - |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Eline geçir meleğin savrulan busesini! | Open Subtitles | -*التقط قُبلة ملاك طائرة* |
Rüzgarda savrulan bir yaprak gibiyiz. | Open Subtitles | لقد تم سفرنا مثل ورقة في مهب الريح. |