"savunan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدافع عن
        
    Ama oğlunu düşünün: babasını sürgün eden ülkeyi savunan bir ABD vatandaşı. TED لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه.
    Yuvasını savunan bir tek özgür adam... on paralı askerden daha güçlüdür. Open Subtitles و رجل واحد يدافع عن بيته اقويمن.. عشره جنود مختبئين
    Yahudileri savunan bir S.S.! Open Subtitles الأس أس هم من يدافع عن اليهود، يظننا حمقى
    Bir yargıç o kasede bakıp da kızını savunan bir baba mı görecek, yoksa çocuklarının veyaletini hak etmeyen vahşi bir baba mı? Open Subtitles أتعتقدين للحظةٌ واحدة، أن هنالك قاضٍ ما سينظرُ لهذا الشريط لأب يدافع عن إبنته
    Bunu söylediğim için kendimden iğreniyorum ama Sally, feminizm bazında First Lady'i savunan bir kadın olduğunu ve bunları söylediğini duysa kanalı değiştirir. Open Subtitles لقد تقيأت في فمي قليلا لقول هذا لكن كلانا نعلم ان سمع جمهور سالي امرأة يدافع عن السيدة الأولى بناء علىنصرة المرأة ,
    Durum yeterince açık. Kendi topraklarını savunan... bir düşmanla karşı karşıyayız. Open Subtitles لا يمكنني التشديد أكبر - سوف نواجه عدواً يدافع عن منطقته -
    Ben haklarını savunan bir Amerikan vatandaşıyım sadece. Open Subtitles أنا مجرد مواطن أمريكي يدافع عن حقوقه
    Jack, kendisini bir Goa'uld'a karşı savunan bir Düzen Efendisi gibi düşünüyor. Open Subtitles يـ(جاك),هو يفكر كلورد نظام يدافع عن نفسه ضد [جواؤلد] آخر
    - Olabilir ama onlar aslında çaresiz küçük kardeş dayak yediğinde onu savunan bir ağabey gibiler hani pastadan biraz yemiştir de o yüzden... Open Subtitles -ربما، ولكنهم يمثلون الأخ الأكبر الخير... الذي يدافع عن أخيه الأصغر عديم الحيلة... عندما يتعرض للضرب المبرح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more