"savunmama" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفاعي
        
    • ادافع عن
        
    • أدافع
        
    • مرافعتي
        
    Bununla birlikte, senatodaki görevimden ayrılarak Savunmama odaklanmak istedim. Open Subtitles مع ذلك، اخترت الإنسحاب من مجلس الشيوخ للتركيز على دفاعي
    Savunmama gelecek olursak, son zamanlarda saçını çok farklı bir havaya sokmuştu. Open Subtitles على أية حال, في دفاعي, لقد جعلت شعرها مختلفاً مؤخراً
    Savunmama göre, buna bayılmıştın. Open Subtitles في دفاعي لقد وقعت فيها
    Kendimi Savunmama gerek yok ama bilgin olsun alışverişe çıktım. Open Subtitles ليس على انا ادافع عن نفسى ولكن لمعلوماتك انا ذهبت للتسوق
    Tamam Gwen, kendimi Savunmama izin ver. Open Subtitles 36,863 حسنا , غوين دعيني ادافع عن نفسي بالرغم ان الامور لم تعمل مع دينس 659 00:
    Ve benim gözlerimin içine bakarak söylediğin bir yalanı Savunmama izin verdin. Open Subtitles ولقد جعلتني أدافع عن كذبة كذبة وقد نظرتي إلى عيني وأخبرتني بها
    Her neyse, bu adamı üç yıldır tanıdığımı fevkalade bir dost olduğunu söyleyerek hemen Savunmama başlamama müsade edin... Open Subtitles لكن على أي حال, دعني أبدأ مرافعتي فوراً بالقول بأني أعرف هذا الرجل لثلاث سنين، وهو رجلٌ صالحٌ بحق...
    Savunmama mı ekleyeceksiniz? Open Subtitles هل تود أن نكمل دفاعي ؟
    Kendimi Savunmama izin ver. Open Subtitles بأن تسمحوا لى أن ادافع عن نفسي
    O zaman Hector'u Savunmama izin ver. Biz yattık. Open Subtitles دعني أدافع عن هكتور لقد نمت معه مرة واحة فقط
    Onu Savunmama gerek yok. Sonuçları onu savunuyor. Open Subtitles لست بحاجة الى أن أدافع عنها.
    - Onu Savunmama izin ver. Open Subtitles -دعني أدافع عنه .
    Üç kâğıtçı ev sahibi davasındaki Savunmama benziyor bu. - Bitirdin mi? Open Subtitles تبدو تلك مرافعتي لقضية الأحياء الفقيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more