"savunurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأدافع
        
    • ادافع
        
    - Tamam. Elveda. - Onu bir şartla savunurum. Open Subtitles حسنا مع السلامة سأدافع عنه في حالة واحدة
    Hakkımda suçlama yaparlarsa, kendimi mahkemede savunurum. Open Subtitles إن أرادوا اتهامي، سأدافع عن نفسي في محكمة.
    Söylediğinize katılmasam da, söyleme hakkınızı ölümüne savunurum efendim. Open Subtitles ربما انا غير متفق مع ما تقوله لكن سأدافع بإستماتة عن حقك في قوله
    Chad Forbes'u BJ Knockers'ın kurucusu olarak nasıl savunurum? Open Subtitles كيف لي ان ادافع عن تشاد فوربس مؤسس بي جي نوكرز ؟
    Seni seve seve savunurum ben. Open Subtitles ولكنني سأكون سعيدة جدا بأن ادافع عنك
    New York'u kanımın son damlasına kadar savunurum ama cidden M.E.T'in* Louvre'dan daha iyi olduğunu düşünüyor olamazsın. Open Subtitles سأدافع عن مدينة نيويورك حتى الموت :ولكن لا أظنك جاداً حين قلت أنك تفضل لو التقينا في متحف اللوفر
    Yaptığımız şeyi son nefesime kadar savunurum ama beni öldürmekle tehdit etmiyorlarsa kimseyi öldürmem. Open Subtitles اسمع، سأدافع عمّا أبنيه حتى موتي، لكني ما كنت سأقتل أحدًا ما لم يكونوا تهديدًا لقتلي.
    Her zaman yumurtalı ekmeğini savunurum. Open Subtitles سأدافع عن خبزك الفرنسي المحمص دومًا،
    Oğlumu ölümüne savunurum. Open Subtitles أسمعى، سأدافع عن أبنى حتى الموت
    - O zaman ben seni savunurum. Open Subtitles إذن أنا سأدافع عنك.
    Son nefesime kadar şirketinizi savunurum. Open Subtitles سأدافع عن شركتكم لآخر رمق
    - Kendimi savunurum. Open Subtitles سأدافع عن نفسي - جيد -
    - Kendimi savunurum. - Güzel. Open Subtitles سأدافع عن نفسي - جيد -
    Seni savunurum.. Open Subtitles سأدافع عنك.
    Ben kendimi savunurum. Open Subtitles سأدافع عن نفسي
    Biliyorsun ona karşı hep senin fikirlerini savunurum. Open Subtitles تعلم بأنني أحاول أن ادافع عن حقك عندها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more