"sayın bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • عزيزي السيد
        
    • سيدي العزيز
        
    "Sayın Bay Striker, duyduğuma göre sizde gereğinden fazla at varmış." Open Subtitles عزيزي السيد سترايكر : لقد سمعت بأن لديك الكثير من الخيول
    Sayın Bay Devlin elimden geleni yapmaya çalıştım ama yeterli olmadı Walter Strider'i bulamadım. Open Subtitles عزيزي السيد ديفلن فعلت أفضل ما عندي لكن لم يكن كافياً لم أجد لك الوالتر ستريدر
    Sayın Bay Vernon yaptıklarımız için cumartesiyi feda etmemiz gerektiğini kabul ediyoruz. Open Subtitles " عزيزي السيد" فيرنو نحن نتقبل الحقيقة بأن علينا أن نضحي بيوم السبت كله في الحجز علي أي حال بأننا عملنا خطأ
    Sayın Bay veya Bayan: Open Subtitles سيدي العزيز أو سيدتي العزيزة
    Sayın Bay, Open Subtitles سيدي العزيز
    "Sayın Bay Pilgrim, yakında dövüşeceğimiz duyumunu aldım. Open Subtitles عزيزي السيد "بيلجريم" نما لعلمي أننا سنتصارع قريباً
    "Sayın Bay Marlot, kız çocuğunu kaybetti, onu kalmasına ikna edemedim. Open Subtitles عزيزي السيد " مارلوت " ، الفتاة فقدت طفلها ولم تقتنع بالبقاء
    "Sayın Bay Clay, beklediğimden daha zor geçmiş olsa da oldukça basit bir müdahaleydi. Open Subtitles عزيزي السيد كلاي رغم ان هذا ... . هذا كان اصعب مما توقعت الا انه استخراج بسيط جدا.
    "Sayın Bay Brian Boyd..." Open Subtitles عزيزي السيد براين بويد،
    Sayın Bay Gehry, Rica etsek, kasabamıza bir konser salonu yapabilir misiniz? Open Subtitles "عزيزي السيد (غاري)، أيمكن أن تبني قاعة احتفالات لبلدتنا؟
    "Sayın Bay Scott... Open Subtitles عزيزي السيد (سكوت) نحيطك علماً أنه من الانتهاك
    "Sayın Bay Clarke... Open Subtitles (عزيزي السيد (كلارك (كما قال ذات مرة الدكتور (كينغ
    "Sayın Bay Stevenson Open Subtitles عزيزي السيد ستيفنسون
    Sayın Bay Churchill, henüz belirtilmemiş bir görevi yürütmem için Kral'ın bir temsilcisi yanıma geldi. Open Subtitles (عزيزي السيد (تشيرتشل تم اخباري عن طريق عميل مخابرات أن أكمل مهمة ما غير محددة حتى الآن
    Sayın Bay Chambers. Kahvaltınız hazır. Open Subtitles عزيزي السيد "تشيمبرز"، أحضرت لك فطورك
    "Sayın Bay ve Bn. Roberts Frank beni dövdü. Open Subtitles "عزيزي السيد والسيدة روبرتس...
    "Sayın Bay Bandini, izninizle, Open Subtitles (عزيزي السيد (بانديني" "مع ترخيصك
    Sayın Bay, Open Subtitles سيدي العزيز,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more