- Sayın Hakimler, itiraz ediyorum. Bir şey saklamaya çalışıyor. | Open Subtitles | لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما |
Sayın Hakimler, eğer ilaç kullanıyorsa, tanığın güvenirliği açısından önemlidir. | Open Subtitles | لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مُخدر فستفقد مصداقيتها كشاهدة |
Sayın Hakimler, eğer ilaç kullanıyorsa, bu durum bir tanık olarak güvenilirliğini etkiler. | Open Subtitles | لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مخدر فإنها تفقد مصداقيتها كشاهدة |
Bu da sizin vermeniz gereken bir karardır, Sayın Hakimler. | Open Subtitles | وهذا هو القرار الذي يواجهكم يا حضرات القضاة إنها معضلة وقتنا هذا |
Sayın Hakimler, bugün burada yargılanan sanıklar elbette toplama kamplarını bizzat yönetmediler. | Open Subtitles | حضرات القضاة... إن المدعى عليهم الماثلين أمام المحكمة هنا اليوم... لم يديروا شخصيا معسكرات لاعتقال |
Sayın Hakimler, avukatın ifadesine olan aşırı ayrıcalığı bir kez daha vurgulamak istiyorum. | Open Subtitles | , لسيادتكم أود التأكيد على إستثنائى القوى على شهادة المستشار |
Sayın Hakimler şu an, eğer mahkeme de uygun görürse bir talep sunmak istiyorum. | Open Subtitles | ... لسيادتكم ... فى هذا الوقت , إذا كان يُسعد المحكمة أود أن أقوم بعرض إقتراح |
- Sayın Hakimler ben bir ayrıcalık için ısrar etmek zorundayım. | Open Subtitles | لسيادتكم , يجب أن أصر على إستثناء هنا |
Sayın Hakimler bunu daha fazla uzatmak istemiyorum. | Open Subtitles | لسيادتكم , لا أود الإستمرار اكثر من ذلك |
Özür dilerim, Sayın Hakimler. | Open Subtitles | أنا أسف , لسيادتكم |
- Teşekkür ederim, Sayın Hakimler. | Open Subtitles | شكراً لكم , لسيادتكم |
Sayın Hakimler... | Open Subtitles | , لسيادتكم |
Sayın Hakimler,yaptıklarımın sorumluluğundan kaçmıyorum. | Open Subtitles | حضرات القضاة... إنني لا أتهرب من مسؤولية أفعالي |
Sayın Hakimler, Adolf Hitler tarafından imzalanmış emirleri içeren bir belge sunuyorum. | Open Subtitles | حضرات القضاة... أعرض أمامكم دليلا، وهو مرسوم وقـّعه (أدولف هتلر)... |
Sayın Hakimler, | Open Subtitles | حضرات القضاة... |
Sayın Hakimler... | Open Subtitles | يا حضرات القضاة... |