"sayın hakimler" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسيادتكم
        
    • حضرات القضاة
        
    - Sayın Hakimler, itiraz ediyorum. Bir şey saklamaya çalışıyor. Open Subtitles لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما
    Sayın Hakimler, eğer ilaç kullanıyorsa, tanığın güvenirliği açısından önemlidir. Open Subtitles لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مُخدر فستفقد مصداقيتها كشاهدة
    Sayın Hakimler, eğer ilaç kullanıyorsa, bu durum bir tanık olarak güvenilirliğini etkiler. Open Subtitles لسيادتكم , إذا كانت تتعاطى مخدر فإنها تفقد مصداقيتها كشاهدة
    Bu da sizin vermeniz gereken bir karardır, Sayın Hakimler. Open Subtitles وهذا هو القرار الذي يواجهكم يا حضرات القضاة إنها معضلة وقتنا هذا
    Sayın Hakimler, bugün burada yargılanan sanıklar elbette toplama kamplarını bizzat yönetmediler. Open Subtitles حضرات القضاة... إن المدعى عليهم الماثلين أمام المحكمة هنا اليوم... لم يديروا شخصيا معسكرات لاعتقال
    Sayın Hakimler, avukatın ifadesine olan aşırı ayrıcalığı bir kez daha vurgulamak istiyorum. Open Subtitles , لسيادتكم أود التأكيد على إستثنائى القوى على شهادة المستشار
    Sayın Hakimler şu an, eğer mahkeme de uygun görürse bir talep sunmak istiyorum. Open Subtitles ... لسيادتكم ... فى هذا الوقت , إذا كان يُسعد المحكمة أود أن أقوم بعرض إقتراح
    - Sayın Hakimler ben bir ayrıcalık için ısrar etmek zorundayım. Open Subtitles لسيادتكم , يجب أن أصر على إستثناء هنا
    Sayın Hakimler bunu daha fazla uzatmak istemiyorum. Open Subtitles لسيادتكم , لا أود الإستمرار اكثر من ذلك
    Özür dilerim, Sayın Hakimler. Open Subtitles أنا أسف , لسيادتكم
    - Teşekkür ederim, Sayın Hakimler. Open Subtitles شكراً لكم , لسيادتكم
    Sayın Hakimler... Open Subtitles , لسيادتكم
    Sayın Hakimler,yaptıklarımın sorumluluğundan kaçmıyorum. Open Subtitles حضرات القضاة... إنني لا أتهرب من مسؤولية أفعالي
    Sayın Hakimler, Adolf Hitler tarafından imzalanmış emirleri içeren bir belge sunuyorum. Open Subtitles حضرات القضاة... أعرض أمامكم دليلا، وهو مرسوم وقـّعه (أدولف هتلر)...
    Sayın Hakimler, Open Subtitles حضرات القضاة...
    Sayın Hakimler... Open Subtitles يا حضرات القضاة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more