Bizi hiçe sayarak Skylla'yı taşımaya yeltendin ve geri tepti. İtiraf et. | Open Subtitles | حاولتَ نقل (سيلا) رغم مشورتنا الأفضل، وأتى ذلك بنتيجة عكسيّة، فتكلّم |
Bizi hiçe sayarak Skylla'yı taşımaya yeltendin ve geri tepti. İtiraf et. | Open Subtitles | حاولتَ نقل (سيلا) رغم مشورتنا الأفضل، وأتى ذلك بنتيجة عكسيّة، فتكلّم |
Günleri sayarak başlamıştım. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بعدِّ الأيام |
Günleri sayarak başlamıştım. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بعدِّ الأيام |
Boncuk sayarak veya bu tip işlerde çok zaman geçirdim. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
Kızımın sağlıklı ve mutlu büyümesini istiyorum ve değerli zamanını kaloriler sayarak veya aşırı kilo üzerinde saplantı yaparak harcamasını istemiyorum. | Open Subtitles | اريد ان تكبر ابنتي في صحه وعافيه وسعيده و لا اريدها ان تضيع وقتها الثمين في عد السعرات الحراريه او الوسوسه بخصوص وزنها |
Şimdi gecelerimi yıldızları sayarak geçiriyorum. | Open Subtitles | "أقضى الليالي المؤرقة في عد النجوم في السماء" |