Deneyle ilgili sayfalarca kayıt,... - Ne oldu? | Open Subtitles | صفحات وصفحات من سجلات وملاحظات عن التجارب.. |
Ve bunlardan sayfalarca var. Çözmesi zaman alacak. | Open Subtitles | وهناك صفحات وصفحات من هذه سآخذ وقت طويل لأفك شفرتها |
Rekor miktarda sayı, sayfalarca kâğıt parçasına yazılıp bankaya götürülüp çekmecelere konuldu ve anahtarlarla kilitlendi. | Open Subtitles | "أرقام قياسية جديدة دُونت على الورق" "أُخذت للبنك، وُضعت في الأدراج، أُغلق عليها بالمفتاح." |
Rekor miktarda sayı, sayfalarca kâğıt parçasına yazılıp bankaya götürülüp çekmecelere konuldu ve anahtarlarla kilitlendi. | Open Subtitles | "أرقام قياسية جديدة دُونت على الورق" "أُخذت للبنك، وُضعت في الأدراج، أُغلق عليها بالمفتاح." |
Evime geri döndüm ve uçakta küçük kara kitabıma bununla ilgili sayfalarca yazdım ve yazdım. | TED | واستقللت الطائرة للوطن. ومعي كتابي الاسود الصغير واخذت صفحات عن هذا الرجل |
Ve sonra ellerim posta sipariş kataloguna ilerledi ve... sayfalarca hoş şeyler- dantel sütyenler... ipek külotlar... jartiyerler. | Open Subtitles | وبعد ذلك وقعت يدي على كتالوج مرسل على البريد صفحة بعد صفحه,فيه صور هذه الاشياء الصغيره حمالات صدر بالاربطه |
Senin için sayfalarca dedikodumuz var. Madam Forestier. | Open Subtitles | لدينا صفحات وصفحات من القيل والقال لك |
- sayfalarca ve sayfalarca... | Open Subtitles | - صفحات وصفحات من ... |
Ben "Tasavvur edemediği şey" ile ilgili sayfalarca şey yazdım. | Open Subtitles | كتبت صفحات عن "قليلاً ما عرف" هذه |
Bunlardan sayfalarca var. | Open Subtitles | هنالك صفحات عن هذا |
- Hep aynı şeyler, orada da aynı şeyler, sayfalarca... | Open Subtitles | ماذا ؟ - إنها نفس الشيء - نفس الشيء هذا صفحه تلو الأخرى |