| Sonuna kadar eğlenceli. Bir dakikalık saygı duruşu. Şov artık benimdir. | Open Subtitles | مضحك حتى النهاية دقيقة صمت ، أصبح برنامجي الآن |
| Kahvaltıda saygı duruşu yaptık ya. | Open Subtitles | لقد حظينا بلحظة صمت من اجله خلال الافطار |
| Şimdi onların anısına bir dakikalık saygı duruşu yapacağız ve... Yine yapıyor. | Open Subtitles | سنقوم بالوقوف لحظة صمت في ذكرى هؤلاء إنه يفعلها مجددا |
| Bu yılın Erkek-fahişesini açıklamadan önce kaybettiğimiz jigolo arkadaşlarımız için 1 dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | قبل ان اقدم جائزة العام للرجل المومس ...دعونا نبدا لحظه صمت للرجال المومسين الذين ماتوا حديثا |
| O yüzden bir dakika saygı duruşu rica ediyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفضل ان تكون هذه اللحظة صمت |
| O yüzden bir dakika saygı duruşu rica ediyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفضل ان تكون هذه اللحظة صمت |
| saygı duruşu yapabiliriz ama bu onu geri getirmeyecek. | Open Subtitles | نستطيع ان نقف دقيقة صمت لكنها لن تعيده |
| Bir dakikalık saygı duruşu, hatırlamak ve devam etmek için | Open Subtitles | لحظة صمت , اطلب هذا للتذكر والاستمرار |
| Ve şimdi, ölmüşler için bir dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | والآن ، لحظة صمت وصلاة لأرواح الموتى |
| Bakan ve aile temsilcilerinden sonra, bir dakikalık saygı duruşu olacak, sonra da... | Open Subtitles | بعد الوزير والممثل عن الأسرة ثم ستكون هنلك لحظة صمت و... |
| Freddy için bir dakikalık saygı duruşu yapıyoruz. | Open Subtitles | نحاول الحصول على دقيقه صمت لـ"فريدي", |
| Bir dakikalık saygı duruşuyla onu şereflendirelim. saygı duruşu. | Open Subtitles | لنأخذ دقيقة صمت تكريماً له |
| Çöp fareleri için 1 dakika saygı duruşu.. | Open Subtitles | لحظة صمت على "درت شرو" |
| Michael Jackson anısına 10 dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | عشرة دقائق صمت تكريماً لـ(مايكل جاكسون) |
| Öncelikle aramızda olmayan yoldaşımız için bir dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | - أولاً دقيقة صمت لرفيقنا الغائب . |
| Radyoda saygı duruşu? | Open Subtitles | صمت بالإذاعة؟ |
| - Peki, bir dakikalık saygı duruşu. | Open Subtitles | - حسنا ، لحظة صمت . - لا . |