Söz sözdür. Evald'ın buna saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك |
Söz sözdür. Ve Evald'ın buna saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك |
Ayrıca, konağınızda ozanlara iltimas ettiğinizi halkınızın kanunları uygulamanıza, adaletinize ve kurallarınıza saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك |
Çocukların sana ne kadar saygı duyduğunu düşündüğüm zaman rahatsız oluyorum, Ray. | Open Subtitles | إنه مؤلم عندما أفكر كيف أن الأطفال ينظرون لك كقدوة لهم . |
Senin Eva'ya ne kadar saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كم تطلّعتِ إلى (إيفا) كقدوة |
Fakat, binanı almaması sana ne kadar saygı duyduğunu gösterir. | Open Subtitles | معني عدم شرائه للمبني يظهر كم هو يحترمك |
Ayrıca, konağınızda ozanlara iltimas ettiğinizi halkınızın kanunları uygulamanıza, adaletinize ve kurallarınıza saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك |
Kiliseye saygı duyduğunu biliyorum fakat bu noktada, ben bir yabancı olduğum için görüşüme saygı duymuyor kızı iyi olmadığı için onu doktora gitmeye zorluyorum çünkü ve bu konuda bana destek olmanızı umuyordum. | Open Subtitles | لكن بهذا الوقت و بما أنني دخيل على المنطقة هو لا يحترم رأيّ , كنتُ أحاول إقناعه ليأخذها للطبيب لأنها ليست بخير , لقد تأملت مساعدتك |
Senin Eva'ya ne kadar saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كم تطلّعتِ إلى (إيفا) كقدوة |
Sana saygı duyduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد انة يحترمك. |
Sana saygı duyduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد انة يحترمك. |