"saygınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • احترامكم
        
    • احترامك
        
    • إحترامك
        
    Eğer bunu başarabilirseniz, bütün saygınızı geri kazanırsınız. Open Subtitles وإذا نجحتم في فعل ذلك وأنا أعلم أنه يمكنكم فعل ذلك سوف تستعيدون احترامكم مجدداً
    O öyle davranarak siz uyum sağlamaya çalıştı ama yinede saygınızı kazanamadı. Open Subtitles حاول أن يتلاءم ويُقيم عرضاً على مستوى عالمي، لكن ذلك لمْ يجعل ينال احترامكم.
    O zamandan beri, iyiliksever birisi olduğum için yeni bir sayfa açtım fakat görünen o ki, sizin saygınızı ve bağlılığınızı kazanması gereken kişinin ben olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles منذئذٍ وبإحسان منّي، نسيت ما جرى. لكن يتّضح أنّكم تحسبونني من يتعيّن أن يكسب احترامكم وثقتكم.
    Anubis saygınızı geri kazanabilmek için güç topluyordu. Open Subtitles أنوبيس يحشد القوة لذا بذلك يستطيع أن يستعيد احترامك
    Ve eminim ki, insanların sizin saygınızı kazanmak zorunda olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles ومتأكّدة أنّك تشعر أنّ على الناس أن يستحقّوا احترامك
    Jack Bauer'a saygınızı takdir ediyorum. Ama adamın itibarını biliyorsunuz. Open Subtitles انا أقدر إحترامك لجاك باور ولكنك تعرف سمعة الرجل
    Bana saygınızı tamamen kaybetmeden önce bilin ki zaman zaman şirketle çalışırım. Open Subtitles لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضا
    Bana oy vermiş olun ya da olmayın, menfaatlerinize hizmet için elimden geleni yapacağım ve saygınızı kazanmak için çalışacağım. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لخدمة مصالحكم وسأعمل لكسب احترامكم. قبل لحظات، تحدثتمعالرئيسالامريكي(جورجبوش)
    ...ne demek oluyor? saygınızı her zaman geri kazanabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم دوماً استعادة احترامكم
    Dövüşün ve saygınızı kazanın. Open Subtitles جدوا واكسبوا احترامكم
    Ona saygınızı gösterin. Open Subtitles أظهرا احترامكم له
    Ama bu, size ne kadar boktan gelirse gelsin bu hastaların saygınızı ve ilginizi hak etmedikleri anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأن هذا المريض لا يستحق احترامك ورعايتك، بغض النظر عن طريقة شعورك.
    Oğlum saygınızı hakediyor. Open Subtitles أريد لإبني, لأنه يستحق احترامك,
    Şerif Hank yalnızca saygınızı değil, aynı zamanda takdirinizi de hak eden biri. Open Subtitles الشريف (هانك) رجل صالح ويستحق احترامك وإعجابك
    Henüz resmi olarak saygınızı sunmuş da değilsiniz. Open Subtitles أنت لم تبدي إحترامك وإجلالك له بعد
    Majestelerimize saygınızı sunmayacak mısınız? Open Subtitles فلتظهِر إحترامك له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more