"saygın yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تحترم
        
    • ليس لديك أحترام
        
    • يوجد إحترام
        
    • ليس لديك إحترام
        
    • ليس لديك احترام
        
    • لاتحترم
        
    • لاتحترمين
        
    • ألا تحترم
        
    Fakat senin oyuna da saygın yok, işte bu da benim problemim. Open Subtitles ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا.
    Çırak-akıl hocası ilişkisine saygın yok. Open Subtitles أنك لا تحترم العلاقة بين الناصح والتلميذ.
    Ölülere saygın yok. Open Subtitles ليس لديك أحترام للموتى.
    Tanrılara saygın yok mu senin? ! Open Subtitles ألا يوجد إحترام للآلهه لديك؟
    ...çünkü kendine saygın yok ve seni aykırı yapan, bu değil mi? Open Subtitles لأنه ليس لديك إحترام للذات وهذا ما يحركك.. أليس كذلك؟
    Belli ki çok fazla değiştirmemiş çünkü hala kadınlara karşı saygın yok. Open Subtitles يبدو أن التغيير لم يكن بما فيه الكفاية لأنه ليس لديك احترام للنساء
    Senden hoşlanmıyorum. Bana, çalışma arkadaşlarına hastaneye hiç saygın yok. Open Subtitles أنت لا تحترمني , لاتحترم زملائك , ولا المستشفى ولا أي شيء
    Bir kadın olarak diğer kadınlara saygın yok senin. Open Subtitles بالرغم من أنك إمرأة لكنك لاتحترمين أمرأة أخرى
    Bu evdeki başka insanlara saygın yok mu? Open Subtitles روري , لا يمكنك تشغيل موسيقى صاخبه في منتصف الليل . ألا تحترم الآخرين ؟
    Senin kendine saygın yok, ama bu senin problemin. Open Subtitles لأنك لا تحترم نفسك وهذه مشكلتك.
    - Hiçbir şeyi yerine koymuyorsun. - Kimsenin eşyalarına saygın yok. Open Subtitles أنت لا تحترم البتّة أغراض الآخرين
    Kendine bile saygın yok, o yüzden bana saygın olmadığını da biliyorum. Open Subtitles -أنت لا تحترم نفسك ولذلك أعرف أنك لا تحترمني
    Hiçbir şeye saygın yok. Canının çektiğini yaparsın. Open Subtitles لا تحترم شيئاً لا تكبح غرائزك
    Yaşama hiç saygın yok senin. Open Subtitles انت لا تحترم الحياه
    -Hayır bilmiyorsun ..ve kendinden başka kimseye de saygın yok Open Subtitles و لا تحترم أي شخص سوى نفسك
    Hiçbir şeye saygın yok. Open Subtitles ليس لديك أحترام لأي شيء.
    Kendine saygın yok mu? Open Subtitles أنتي ليس لديك أحترام لذاتك
    Kendine saygın yok mu? Open Subtitles أنتي ليس لديك أحترام لذاتك
    Ölüye de mi saygın yok? Open Subtitles ألا يوجد إحترام للموتى هنا؟
    - Üstünlüğünü belirtmek mi? - Kadınlara hiç saygın yok mu senin? Open Subtitles - إنها كما لو أنه ليس لديك إحترام للنساء -
    - Benim için mühim olan hiçbir şeye saygın yok. Open Subtitles تعلم، ليس لديك احترام لأي شيء مهم بالنسبة لي.
    Hayır, benzersiz senin kadınlara saygın yok düşüncemi paylaşıyorum. Open Subtitles التي تقول أنك لاتحترم المرأة
    Dişlere saygın yok. Open Subtitles انكي لاتحترمين الاسنان
    Hiç vücuduna saygın yok mu senin? Open Subtitles ألا تحترم جسدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more