Otoriteye karşı gelerek erkek iş arkadaşlarınızdan beklediğiniz saygıyı alabileceğinizi düşünürsünüz. | Open Subtitles | تظنين بتمثيلك القانون ستحصلين على الاحترام الذي ترغبينه من رفقائك الذكور |
Karar verirken bu saygıyı etkin kılın. | TED | تأكد من أن الاحترام يلعب دورًا في عملية صنع القرار. |
Ve bu sadece önemsediğimizi değil, onların perspektifini dinleyecek saygıyı duyduğumuzu gösteriyor. | TED | وهذا يظهر لهم أننا لا نهتم لأمرهم وحسب ولكننا نكن لهم الاحترام ونستمع إلى وجهة نظرهم. |
Sana burada nasıl davranıyorlar? Bir polis katilinin hakettiği saygıyı göstermediklerini söylemek yeterli. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنني لا احصل علي الأحترام المناسب لقاتل شرطة |
İlk olarak sizi, mahkemelerin yüceliğine saygıyı öğretmek için soğuk bir hücreye tıkabilirim. | Open Subtitles | الأول، يمكننى أن أدعك تتنتظر طويلا فى زنزانتك ..حتى تتعلم إحترام كرامة |
Yaşlı insanlara saygıyı vurgulayan kültürel değerler yaşlıların ABD'deki düşük sosyal durumlarıyla çelişir. | TED | قيم ثقافية تشدد على احترام المسنين في مقابل حالة هؤلاء المسنين المتدنية في الولايات المتحدة |
Yakalanan adam saygıyı hak etmez, öyle değil mi? | Open Subtitles | الرجل الذي يجعلهم يمسكون به لا يستحق الاحترام اليس كذلك |
Hak ettiğin saygıyı kazanmanın bir yolu var. Balboa'ya meydan oku. | Open Subtitles | هناك طريقة لتنال الاحترام الذى تستحقة لاكم بالبوا |
Papa en büyük saygıyı hak eder. | Open Subtitles | كبير الكهنة طلب أن نتصرف في غاية الاحترام والتواضع |
Bana hakkettiğim saygıyı göstermeliler. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يبدوا لي الاحترام الذي أستحقه |
Bunlar toplumda kendiliğinden doğan nesilden nesile geçerek yerleşen sosyal davranışımızı düzenleyen kişilerin karşılıklı ilişkilerinde saygıyı, sevgiyi... | Open Subtitles | والتي هي بديهية ويتناقلها الناس جيلاً بعد جيل وهي مبنية على الاحترام و.. |
Bakın, Brian'ın tek istediği bize gösterdiği saygıyı görmekti. | Open Subtitles | انظروا .. كل ما أراده براين منا هو نفس الاحترام الذي يكنه لنا |
Ben de diğer üniversite-terklerin sahip olduğu saygıyı hakediyorum. | Open Subtitles | أستحق نيل نفس الاحترام الذي يناله أي تارك للكليّة. |
Sana göstermem gereken saygıyı göstermediğimi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أعطى لك الاحترام الذي ينبغي ان اعطه لك. |
Yani şunu diyorum ki, etrafta ekipler varken bana doğru saygıyı göstermelisin. | Open Subtitles | لذا حين نكون وسط أفراد الشرطة الآخرين عليكَ إظهار الاحترام المناسب |
Bana layık olduğum saygıyı gösterirsen hiçbirini göndermem. | Open Subtitles | لن يذهب إلى اى مكان لو اظهرتى لى الاحترام الذى استحقه |
Bir gün hak ettiğimiz saygıyı kazanacağız. | Open Subtitles | وسننال على الاحترام الذي نستحقه وسنستعيد كلفونيا |
Bu saygıyı eğlenceli bir şeye çevirecek bir şey giyiyorum. | Open Subtitles | لدي رداء سيحول هذا الأحترام إلى شيء ممتع |
Hayatını ülkesine adamış bir subay bana duyulandan, çok daha fazla bir saygıyı hakeder. | Open Subtitles | الضابط الذي يضحي بحياته من أجل بلاده يستحق إحترام أكثر بكثير مما أستحق |
Yargı Çemberi öz saygıyı yok etmekte çok başarılıdır. | Open Subtitles | دائرة الحكم لم تفشل أبداً في تحطيم احترام ذاتهم |
Kendi ayakları üzerinde durabilmesini ve kendine saygıyı kazanmasını istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد لها أن تعول نفسها بشيء من الكرامة |
En azından aramızdaki saygıyı korumuş oluruz. | Open Subtitles | علي اقل التقدير يمكن ان نبقي المظعر محترم |
Birkaç kadın grubunun önüne çıkar beni, böylece karşılıklı saygıyı hatırlatalım. | Open Subtitles | أقدم لكم الجديد إجعلنى أمام مجموعة من التجمعات النسائية حتى يمكننا تذكيرهم بالإحترام المتبادل |
Biraz karışık dostum,öylece dalamazsın. Kimse sana saygı duymaz, o saygıyı kazanman lazım. | Open Subtitles | الأمر معقد , لن تغوص هكذا وحسب لا حد يحترمك دون كسب الإحترام |
Bir grup moda düşkünü kız ve acemi zamparaya Hawthorne, Whitman ve Poe'ya saygıyı aşılamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حاولت التدريب على التطريز مع تبجيل (هاوثورن) و(ويتمان) و(بو) |
Çünkü katil, benim dediğim öne sürülen şeyleri okursa, bir rakibi olarak bana duyduğu saygıyı kaybedecektir. | Open Subtitles | لأنه إن قرأ القاتل ما يفترض أني قلته سيخسر كل احترامه لي كخصم |