"scully" - Translation from Turkish to Arabic

    • سكولي
        
    • سكالي
        
    • سكالى
        
    • سكلي
        
    • وسكولي
        
    • مولدر
        
    • لسكالي
        
    • سكيننير
        
    Bilemiyorum ama ben daha çok o listeyi düşünüyorum Scully. Open Subtitles أنا لا أعرف، لكنّي أعتقد الكثير عن تلك القائمة، سكولي.
    Nörolojik psikiyatri bölümünde, ama durumu iyi değil, Ajan Scully. Open Subtitles هو في العصبيين يصعّب ردهة، لكنّه غير جيّد، الوكيل سكولي.
    Ama açık konuşup kimsenin söylemek istemediği bir şeyi söyleyeceğim Ajan Scully. Open Subtitles لكن دعنا نكون صادقون، الوكيل سكولي حول الذي لا أحد يريد القول.
    Bu işin içine girmek istiyorsan, Ajan Scully bu bilgiyi ortağına derhal iletirsin. Open Subtitles إذا اردت إقحام نفسك, عميلة سكالي فيجب عليك توصيل هذه المعلومات للعميل مولدر.
    Ajan Scully'nin düştüğü mağarada bir şey vardı, bir yazıt. Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    Bayan Scully ve Bay Mulder. Onlarla konuşabilir misin ? Open Subtitles " هذه الآنسة " سكالى " و هذا السيد " مولدر هل تعتقدين أنكى قادرة على التحدث معهم ؟
    Scully'nin bilgilerini en yeni Yalnız Silahşör'e yükledim. - "Düşünür" adıyla geçiyor. Open Subtitles حمّلت بيانات سكولي الطبية إلى الرجل المسلّح الوحيد الأحدث.
    Ama sizin kızınız bu durumda yaşayamaz, Bayan Scully. Open Subtitles أنا أعتقد، على أية حال، بأنّ هذه ليس الحالة مع بنتك، السّيدة سكولي.
    Bayan Scully ile yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنا أودّ أن أتكلّم مع الآنسة سكولي لوحدها.
    Papaz Sistrunk, bunlar Ajan Scully ve Ajan Mulder. Open Subtitles القسّ سيسترانك، هؤلاء وكلاء سكولي ومولدر.
    Adamlarıma, kütüphaneleri incelemelerini söyleyeceğim, Ajan Scully. Open Subtitles أنا سيكون عندي موظّفوني يبدأون بالتدقيق مكتبات عامة لك، الوكيل سكولي.
    Bu gemideki servis berbat Scully. Open Subtitles إنّ الخدمة على هذه السفينة فظيعة، سكولي.
    Lütfen kapıyı dışarıdan kapatın Ajan Scully. Open Subtitles رجاء إغلق الباب على مخرجك، الوكيل سكولي.
    Sanırım, yarım kalan otopsini tamamlayabilirsin, Scully. Open Subtitles أحزر بأنّه سيكون قادر على الإنهاء ذلك تشريح الجثة الآن، سكولي.
    Ajan Scully, size bildiğiniz her şeyi bize söylemenizi öneririm. Open Subtitles أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه.
    Yani diyorum ki Vivian Scully zorla işi yatağa götürdü. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي
    Bu sabah Scully'nin silahını, buzdolabında donmuş yoğurdun içinde buldum. Open Subtitles هذا الصباح وجدتُ مسدس سكالي في الثلاجة، في الزبادي المجمد
    Scully ve Norton'u kabul eden bendim, ama şimdi bize düşman oldular. Open Subtitles فقد كنت أنا المسؤول عن توظيف سكالي ونورتون وقد انقلبوا علي
    Ajan Mulder. Ben Dana Scully. Sizinle çalışmak için görevlendirildim. Open Subtitles الوكيل مولدر.انا دانا سكالي لقد ارسلت للعمل معك
    Dr. Scully, bu işaretleri tanımlayabilir misiniz? Open Subtitles دكتورة سكالي,هل يمكنكي معرفة هذه العلامات؟
    Ajan Mulder ve Scully, Havva 6'yı görmek için geldik. Open Subtitles " العميل " مولدر " و العميلة " سكالى " هنا لرؤية " إيف 6
    O mesaja nasıl gelecekti Scully? Open Subtitles كيف بإستطاعته الكمكمه عبر رساله نصيه يا سكلي ؟
    FBI'dan Ajan Mulder ve Scully. - Daryl Mootz'u arıyorduk. Open Subtitles الوكلاء مولدر وسكولي بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. Open Subtitles إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد.
    Çünkü Skinner'a üstünlük sağladıklarını düşünüyorum, Scully. Open Subtitles - لأن أعتقد سكيننير هزم، سكولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more