"seçeneğimiz bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا خيارنا
        
    • إنه خيارنا
        
    • إنها فرصتنا
        
    • انه خيارنا
        
    • إنه الخيار
        
    • إنّه الخيار
        
    Tek seçeneğimiz bu. Çünkü istifa ettik. Open Subtitles هذا كل شيء هذا خيارنا الوحيد، لأننا استقلنا.
    Onları birer birer haklamalıyız. - En iyi seçeneğimiz bu. Open Subtitles نحتاج لأن نسقطهم واحدًا تلو الآخر هذا خيارنا الأفضل
    Epi'ye devam etmeliyiz. En iyi seçeneğimiz bu. Open Subtitles يجب أن نستمر في وضع سائل الشرايين إنه خيارنا الأفضل
    Tek seçeneğimiz bu. Bu olayda sıkışıp kaldık. Open Subtitles إنه خيارنا الوحيد, نحن عالقون بهذا التحقيق سويا.
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة.
    Valentine'nin neyin peşinde olduğunu öğrenene kadar tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles انه خيارنا الوحيد حتى أن نعرف مالذي بصدده فلانتين
    Komutan, tek seçeneğimiz bu. Akbaba ekibinin üzerine ateş etti. Akbaba ekibi, füzeler yaklaşıyor. Open Subtitles قائدة، إنه الخيار الوحيد الذي يمكننا تطبيقّه لقد ضربنا لتونا على فريق "النسر"
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنّه الخيار الوحيد المتاح لنا
    Ama tek geçerli seçeneğimiz bu. Open Subtitles ولكن هذا خيارنا الوحيد القابل للتنفيذ
    Açıkçası,... yasal olarak tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles حسناً, قانونياً هذا خيارنا الوحيد
    Tek seçeneğimiz bu gibi görünüyor. Open Subtitles من الواضح أن هذا خيارنا الوحيد
    Tek seçeneğimiz bu olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا خيارنا الوحيد
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles هذا خيارنا الوحيد
    Ve füzenin GPS'ini kurcalamaya başladığımda hackerler ne yaptığımı görecek ve beni durdurmaya çalışacaklar yani kim hızlı hacklerse kazanır. Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles سيرى المخترقون ما سأفعله وبعدها يحاولون إيقافنا لذا من يخترق أولا يفوز إنه خيارنا الوحيد
    Mantıksal tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنه خيارنا الوحيد
    Mantıksal tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنه خيارنا الوحيد
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة.
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة.
    Valentine'nin neyin peşinde olduğunu öğrenene kadar tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles انه خيارنا الوحيد حتى أن نعرف مالذي بصدده فلانتين
    Koşamayız. Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles لايمكننا ان نسير بها, انه خيارنا الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more