"seçenekler de var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك خيارات
        
    Yoo. -Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى هل أنت متفرغ في آخر النهار ؟
    Başka cerrahi seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات جراحية آخرى، أود أن أطلعكم عليها
    Başka seçenekler de var. İkinizde beni doğruyu söylediğinize inandırmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles هناك خيارات أخرى، كلاكما يحاول إقناعي أنه يقول الحقيقة
    Baska cerrahi seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات جراحية آخرى، أود أن أطلعكم عليها
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles عندما تكون مستعدا هناك خيارات اخرى.
    Masada başka seçenekler de var. Open Subtitles أصدق بأن هناك خيارات أخري علي الطاوله
    Daha güvenli olan başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى. خيارات أكثر أمانا.
    Gerçeği söyleme fikrinde karar kılmadan önce göz önünde bulundurulması gereken başka seçenekler de var daha az tehlikeli seçenekler. Open Subtitles قبل أن تقر بالحقيقة هناك خيارات أخرى لأخذها بعين الاعتبار ... خيارات أقل خطورة
    Evlilikten başka seçenekler de var. Ne? Open Subtitles هناك خيارات أخرى إلى جانب الزواج.
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles إنتظروا هناك خيارات أخرى
    Çünkü başka seçenekler de var. Open Subtitles لأن هناك خيارات أخرى.
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles من دون أم؟ هناك خيارات أخرى.
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى
    Daha kötü seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أسوأ
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى
    Başka seçenekler de var. Evlatlık verme. Open Subtitles هناك خيارات أخرى، التبني
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى
    Başka seçenekler de var. Open Subtitles هناك خيارات أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more