"seçerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأختار
        
    • اختار
        
    • سأختارك
        
    • فسأختار
        
    • أن أختار
        
    • سأختارهم
        
    • سيختار
        
    • وأختار
        
    • و أختار
        
    • من أختار
        
    • أحصل على اختيار
        
    Keder ile hiç arasında, şahsen kederi seçerim. Open Subtitles إذا خُيرت بين الكآبة و اللا شئ سأختار الكآبة
    İnançla silah arasında seçim yapacaksam ben silahımı seçerim. Open Subtitles لو أننى سأختار بين إيمانك، ومسدسى عيار 9 ميلليمترات أظننى سأختار المسدس، هيا بنا
    Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim. Open Subtitles إذا علي أن اختار بين اصدقائي وبينك سأختارهم
    Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim. Open Subtitles إذا علي أن اختار بين اصدقائي وبينك سأختارهم
    Ama şunun garantisini verebilirim: Eğer tercih bana kalırsa, seni seçerim. Open Subtitles لكن يمكنني أن أضمن لك أنه عندما يكون قراري، سأختارك دائماً
    Bir şey biliyorsam, doğru yönü seçerim zaten. Open Subtitles أن كنتُ أساوي شيئاً فسأختار الأتجاه الصحيح
    Eğer bir köpeğe ihtiyacımız olursa, ben kendim seçerim. Open Subtitles سيدة بايلوك إذا احتجنا لكلب سأختار واحداً بنفسي
    - Tek yaptığı kütük gibi yatıp, salyasını akıtmak. - Ben seçerim. Open Subtitles ــ كل ما يفعله هو الاستلقاء هناك ولعابه يسيل ــ سأختار نيابة عنه إذاً
    Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından kukusu aktif. Open Subtitles أترى, مثلا أنا سأختار جدتي، لأنها على الأقل تملك مهبلا يعمل.
    Gelecek sefer, daha az çatalı olan bir yer seçerim. Open Subtitles في المرة المقبلة، سأختار مطعم عدد الشوكات به قليل
    O zaman sizin için ben seçerim ve boğazından zorla içeri tıkarım. Open Subtitles عندها سأختار عوضاً عنك واجبرك على ابتلاعها
    Şansım olsa, standartları olmayan bir kadın seçerim. Open Subtitles في الحقيقة, اذا ما خيرت, سأختار الفتاة التي لا تملك اية معايير
    Ve eğer ben bir seçim yapmak zorunda kalırsam sanırım onu seçerim. Open Subtitles و كان عليّ ان اختار , و , اعتقد كنت اختارها , ايّ
    Geyik sürüsüne bakıp hangisine ateş edeceğimi seçerim. Open Subtitles استطيع النظر الى قطيع من الايائل ثم اختار التي اريد ان اصطادها
    Şu an dünya barışı ile tekerlekli sandalye arasında seçim yapmamı söyleseler tekerlekli sandalyeyi seçerim. Open Subtitles بين أن يعم السلام الأرض او ان احصل على كرسي متحرك الأن سوف اختار الكرسي المتحرك
    Seninle bu iş arasında seçim yapmam gerekse seni seçerim. Open Subtitles وإن اضطُررت الاختيار بينك وبين التمثيل، سأختارك أنت.
    İşim ve arkadaşlıklarım bir arada gitmiyorsa, arkadaşlarımı seçerim. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لو أُجبرت على الإختيار بين صداقاتي وبين عملي فسأختار أصدقائي
    Ben iyi bir iş adamını, bir hayalpereste karşı seçerim. Haftanın her günü. Open Subtitles وأنا أفضل أن أختار رجل أعمال على حالم في أي يومٍ في الأسبوع
    Eğer barda tanıştığım aptal bir inekle yaşayacağım tek gecelik ilişki ve bu insanlar arasında seçim yapacaksam her zaman onları seçerim. Open Subtitles إن كان عليَّ الاختيار ما بين قضاء ليلة مع إمرأة أحضرها من حانة و بين هؤلاء الموظفين سأختارهم هم
    Şimdi bana göre çünkü, mağarayı ben seçsem daha ufak bir mağara seçerim. Open Subtitles حسناً، لو أنني مكانك.. وهذا على سبيل الإفتراض لو كنت أنا من سيختار الكهف.. كنت لأختار كهفاً أصغر
    Burası biz, burası Florida diye. Haritadan rotayı seçerim. Open Subtitles سأنظر فى الخريطة وأختار مساراً
    Arkadaş olmak. Arkadaşlarımı görünüşlerine göre seçerim. Open Subtitles إنني دائماً أختار أصدقائي لمظهرهم الجيد ، و أختار أعدائي لجودة عقولهم
    Dinleyin, bu sınıfta müziği ben seçerim, tamam mı? Open Subtitles استمع،أنا من أختار الموسيقى في هذا الفصل؟
    Hazinemi kiminle paylaşacağımı ben seçerim lanet olası hükümet değil. Open Subtitles أحصل على اختيار من لي نصيب بلدي الكنز الدفين مع، ليس الحكومة ملعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more