| "dedi. Şunu önemle belirtmek isterim, Stephanie, normalde başkan Seçimden sonra seçilir. | TED | وهذا مهم جدًّا يا ستيفاني لأنه وعادة، يُنتخَب الرئيس بعد الانتخابات. |
| - Ben Şehir Meclis Üyesi Doug'ım. - Bu Seçimden sonra değilsin. | Open Subtitles | أنا رئيس مجلس الدينة ليس بعد الانتخابات القادمة |
| Seçimden sonra Hatemi rejiminin laik işler konusunda daha açık olacağını düşünmüştük fakat okuldan atıldım. | Open Subtitles | بعد الانتخابات ظننا جميعا أن نظام خاتمي سيكون أكثر انفتاحا للعمل المدني |
| İlk Seçimden sonra gidecek, inan bana. | Open Subtitles | بعد الإنتخابات سيتنحّى ، صدقني |
| Seçimden sonra. | Open Subtitles | عما يحدث في واشنطن بعد الإنتخابات |
| Genel Seçimden sonra atanmam sadece formalite icabı olacak. | Open Subtitles | بعد إنتخابات الرئاسة الأمريكية ، ستكون المُوافقة أمراً شكلياً |
| Genel Seçimden sonra atanmam sadece formalite icabı olacak. | Open Subtitles | بعد إنتخابات الرئاسة الأمريكية ، ستكون المُوافقة أمراً شكلياً |
| Bazılarımızın Seçimden sonra hükümette yer almak istediğini biliyorlar. | Open Subtitles | وهم على علم ان بعض منا يريد ان يكون في الحكومة بعد الانتخابات |
| İnanın bana, son Seçimden sonra o mikrobu, vücuttan attım sanırım. | Open Subtitles | صدقيني لقد اكتفيت بعد الانتخابات الماضية. |
| Seçimden sonra eşcinsel hakları mitinglerinin bazı katılımcılarına ırkçı sıfatlarla yakıştırmalar yapıldığına dair haberler dahi vardı. | TED | كان هنالك تقارير عن صدور صفات عنصرية تمّ نعت بعض المشاركين بها في إحدى المسيرات المخصصة لحقوق المثليين التي كانت تحدث بعد الانتخابات. |
| Gayrıresmi olarak, Seçimden sonra değişiklikler olacak ve sen planlarımda büyük bir yer tutacaksın. | Open Subtitles | أتعرف,حضرة النقيب,كلام ..... غير رسمي,ستجرى تغييرات في القسم بعد الانتخابات... |
| Seçimden sonra bir açıklama yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم باعلان بعد الانتخابات |
| Seçimden sonra konuşuruz. | Open Subtitles | سأتكلم معك بعد الانتخابات |
| Seçimden sonra evleneceğiz ve aile olacağız. | Open Subtitles | بعد الإنتخابات سنتزوج و نصبح عائلة |
| Seçimden sonra bir daha konuşuruz. | Open Subtitles | و بعد الإنتخابات, سيكون لدينا حديث آخر, |
| Yarınki Seçimden sonra senin sorunun olacak. | Open Subtitles | بعد الإنتخابات غداً، سيكون مُشكلتك |
| ''52den 48e sevgilerle'' geçen seçim dönemi yapılan bir projeydi, McCain ve Obama'nın Seçimden sonra konuşmalarında uzlaşma ile ile ilgili konuştular, bende ''Bu nasıl gözükebilir? dedim.'' | TED | "من 52 إلى 48 مع حبي" كان مشروع في فترة آخر دورة إنتخابية, حيث ماكين وأوباما كلاهما, في خطابيهما بعد الإنتخابات, تحدثا عن التصالح, وشعرت, "تبا ما الذي يبدو عليه هذا؟" |
| Seçimden sonra dilediğimiz gibi çıldırabiliriz. | Open Subtitles | بعد الإنتخابات... يمكننا أن نجن كما نريد... . |
| Gostin'in ölümü ve özel Seçimden sonra daha makul bir partinin koltuğu devralmasıyla o suyun yeniden dağıtımı tasarısı geçmeyecek. | Open Subtitles | ومع موت (غوستن)، وتولي حزب متساهل أكثر للسلطة بعد إنتخابات خاصة... لن يُوافق على قانون إعادة توزيع المياه. |