"seçmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناخبين
        
    • لاختيار
        
    • الناخب
        
    • لإختيار
        
    • لإختيارك
        
    • لتختار
        
    • ناخب
        
    • إخترتني
        
    • الناخبون
        
    Ancak bu durumun, yerel seçmenin hâlâ çok ulusal düşündüğünün bir göstergesi olduğunu düşünüyorum. TED ولكن أعتقد أيضاً أنها قد تكون إشارة إلى أن الناخبين المحليين ما زالوا يفكرون بطريقة وطنية للغاية.
    İçki içmenin sırası değil. Tarafını seçmenin sırası. Open Subtitles الوقت غير ملائم لاحتساء الشراب، بل لاختيار إلى جانب من تقف
    Çukur kırpıntılar bu standarda dahil edilmeli çünkü seçmenin niyetini ortaya koyuyorlar. Open Subtitles يجب أن تدرج التشاد المدمل ضمن هذا المبدأ لأنها تمثل نية الناخب
    Mükemmel çileği seçmenin tek bir yolu vardır. Open Subtitles أتعلمين ، هُناك طريقة واحدة فقط لإختيار الفراولة المثالية
    Bunu seçmenin özellikle bir sebebi var mı? Open Subtitles هل يوجد سبباً لإختيارك هذا الكلام؟
    Başka birini seçmenin imkansız olduğunu anlıyor. Open Subtitles ليس لديها فرصه مطلقا لتختار أحدا آخر
    Bu her vatandaşın ve seçmenin kendisine sorması gereken bir sorudur. TED وهذا شيء يجب على كل مواطن و ناخب أن يسأله لنفسه.
    Son 80 yıldır, Florida Mahkemesi daima demokratik sürece katılma hakkının seçmenin talimatları izleme yeteneğinden daha önemli olduğuna dair kararlar vermiştir. Open Subtitles وعلى مدى الـ80 سنة الأخيرة حكمت محكمة فلوريدا دوماً بحق المشاركة في العملية الديمقراطية هو أهم من قدرة الناخبين على اتباع الارشادات.
    Aslında propagandanıza saldırmaktan çok seçmenin hatırlama gücüyle alakalı konuya açıklama getirmek istemiştim. Open Subtitles اتعرفين،انا لا أعني بذلك إهانة ضد قوَّة التذكّرِ لدى الناخبين وليس كهجومِ على فعالية حملتِكِ.
    O kadar fazla seçmenin değil yani. En fazla birkaç bin kişiyi etkilerdi. Open Subtitles التي لن تؤثر في الناخبين ستؤثر في بضع الاف , على الاعلى
    En iyi futbol topunu seçmenin son yolunu eksiksiz bilirim. Open Subtitles انا اعرف الطريقة النهائية المطلقة لاختيار افضل كرة قدم
    Böyle biryeri seçmenin bir sebebi var mı? Open Subtitles أيوجد سبب معين لاختيار هذا المكان
    Ama bir varis seçmenin başka yolları da var. Open Subtitles ولكنّ هناك طرق أخرى لاختيار خليفة لكِ.
    - Eğer bir seçmen kayıpsa ne olursa olsun, seçmenin binadan çıkıp çıkmadığını öğrenmek senin görevin. Open Subtitles الأمر راجع اليكم لمعرفة ما إذا كان أو لم يكن الناخب في الواقع، قد غادر المبنى
    - Eyalet davasından beri Florida Temyiz Mahkemesi, seçmenin niyeti ayırt edilebiliyorsa kendisine söyleneni yapmadıysa bile oyunu sayılması gerektiğini ortaya koymuştur. Open Subtitles ولاية (دابي في)، أقرت محكمة فلوريدا العليا أن نية الناخب يمكن تمييزها، حتى لو لم يفعلوا مايطلب منهم،
    Kralımızı seçmenin vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لإختيار ملك جديد
    Melinda, son kalbi vereceğin ve sepetleyeceğin kişiyi seçmenin zamanı geldi. Open Subtitles (مليندا)، آن الأوان لإختيار الشخص الذي سيحصل على قلبك النهائي ومن الشخص الذي سيرحل
    Peki beni seçmenin ikinci nedeni nedir? Ayakkabı numaran. Open Subtitles -لكن ما السبب الثاني لإختيارك لي؟
    Bir tarafı seçmenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لتختار صفاً
    Beni görmek isteyen bir seçmenin olduğunu söylemiştin? Open Subtitles أجل,قلت أنك لديك ناخب ,الذى تريد رؤيتي لاجله.
    Beni seçmenin bir nedeni var. Open Subtitles لقد إخترتني لسبب ما
    Cumhuriyetçi seçmenin, kırmızı ya da mavi giyen kadınlara oy verdiğini keşfettik. Open Subtitles لقد وجدنا أن الناخبون الجمهوريون يستجيبون أكثر للمرشحة باللون الأحمر أو الأزرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more