| Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يثق (ساتلر) بك بعد الآن يا سيد (غريدي) و كلانا يعرف السبب |
| Ve ikimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعرف السبب. |
| İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب. |
| Öyle davranmasının sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف السبب لتصرفت على النحو الذي حدث |
| Rahatlıkla diyebilirim ki, bu tip durumların sebebini biliyoruz, Bütün bu durumların sebebi, NDD: NDD; Doğa Yetersizliği Bozukluğu | TED | ولكن يسعدني أن أقول إنني أعتقد أننا نعرف السبب من كل هذه الظروف ، وهذا السبب هو NDD : اضطراب نقص الطبيعة. |
| İkimiz de buraya gelme sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم السبب الحقيقيّ وراء مجيئك هنا. |
| En azından sebebini biliyoruz, değil mi? | Open Subtitles | على الأقل نعلم السبب - فعلاً - |
| İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب |
| İkimiz de sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف السبب |
| -Aramamıştın ve sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | -لم تفعل ذلك المرة السابقة، ونحن نعرف السبب |
| Ve sanirim sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | و اعتقد اننا نعرف السبب |
| sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | إننا نعرف السبب |
| - Artık sebebini biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ نعلم السبب الآن |