| Seni buraya kadar getiren sebep ne? | Open Subtitles | ما السبب الذى جعلك تركض كل الطريق الى هنا؟ |
| Niye devam etmiyorsunuz? Bu şirketten ayrılmamı gerektiren sebep ne? | Open Subtitles | لماذا لا تكملى حديثك ما السبب الذى يدفعنى لترك الشركة ؟ |
| sebep ne olursa olsun aylardır onları soyup soğana çeviriyorum. | Open Subtitles | أو أيا كان السبب لقد كنت أقوم بسرقتهم منذ أشهر |
| Gerçek sebep ne? | Open Subtitles | ماهو السبب الحقيقى؟ |
| Tamam! Herkesle sebep ne olursa olsun dövüş. | Open Subtitles | حسناً, قاتل أي شخص ولأي سبب |
| Ölümü yenmememize sebep ne, Bay Marlott? | Open Subtitles | ما الذي لم يفعله لهزيمة الموت يا سيد " مارلوت " ؟ |
| sebep ne olursa olsun, bu şehir birçok ucubeyi ve tuhaf insanı çekmeyi başarıyor. | Open Subtitles | فقط, لاي سبب من الاسباب, هذه البلدة منطقة جذب شديدة... ...الكثير مِنْ النزواتِ والشواذِّ. |
| Bu kararın arkasındaki sebep ne? | Open Subtitles | ما السبب وراء قرارها هذا؟ |
| Bu seferki sebep ne? | Open Subtitles | ما السبب هذا الوقت الان؟ |
| Ama Paul Fricke'den nefret etmeni gerektiren sebep ne? | Open Subtitles | لكن ما السبب الذي يدفعك لكراهية (بول فريك) ؟ |
| Asıl sebep ne? | Open Subtitles | ما السبب الحقيقي؟ |
| sebep ne olursa olsun hayatınız için yargılanacaksınız. | Open Subtitles | مهما كان السبب فحياتكم معرضة للخطر في هذه المحكمة |
| sebep ne olursa olsun şunu anladım ki her son, yeni bir karışıklığa yol açıyor. | Open Subtitles | مهما كان السبب فهو جعنلي أدرك أن كل نهاية تؤدي لعواقب جديدة |
| Gerçek sebep ne? | Open Subtitles | ماهو السبب الحقيقي؟ |
| - Herkesle, sebep ne olursa olsun. | Open Subtitles | - أي شخص ولأي سبب - |
| Ölümü yenmememize sebep ne, Bay Marlot? | Open Subtitles | ما الذي لم يفعله لهزيمة الموت يا سيد " مارلوت " ؟ |
| sebep ne olursa olsun, Bu lanet olası yerden gitmiyorum! | Open Subtitles | انا لن اغادر لاي سبب |