O gerzek kardeşin bir gün senin de ölümüne sebep olacak. | Open Subtitles | إنهُ واحدٌ من تلك الأيام، التي سيتسبب بها أخوك المتخلف بمقتلك |
Beni seçtin çünkü sana arka çıkacağımı ve kovulmana sebep olacak bir karar verirken iki kere düşüneceğimi düşündüğün için seçtin. | Open Subtitles | لقد اخترتني لكي اغطي عليك و سأفكر مليا قبل اتخاذ قرار سيتسبب بطردك |
"Emniyetlerin kesilmesi madenlerin göçmesine sebep olacak ve şok dalgaları şok büyük bir..." | Open Subtitles | القطع خلال الرواسب الصلبة سيتسبب في انهيار المناجم .. والهزات الأرضية ستسبب |
Korku toplu göçlere, trafik karmaşasına, isyana ve yağmaya sebep olacak. | Open Subtitles | والخوف سيؤدي إلى نزوح جماعي، إزدحام المرور، الشغب والنهب. |
Babamı öldüren adamı bulmaya çalışmak benim öldürülmeme sebep olacak. | Open Subtitles | . محاولين العثور على الشخص الذي قتل أبي . كان سيؤدي بي إلى القتل |
Bütün gorillerin dikkatini üzerimizde toplamasına sebep olacak. Bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكنهم سيجعلون كل جندى المانى فى المعسكر يطاردهم |
Buna sebep olacak ne yaptığını veya daha doğrusu ne yapmadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا |
Bana bu kadar saygısızca davranmana sebep olacak ne yaptım? | Open Subtitles | ما الذى فعلتة لأستحق منك أن تعاملنى بلا احترام هكذا ؟ |
Kemiğin çatlamasına sebep olacak kas kasılmalarına sebep olacak kadar güçlü voltaj bu. | Open Subtitles | هذا هو الجهد الكهربائي الذي يحتاجه الأمر لإحداث تشنجات عضلية بهذه القوة من الممكن أن تؤدي إلى كسر العظم |
Bu sefer atılmanı ya da daha kötüsüne sebep olacak. | Open Subtitles | وهذه المرّة سيتسبّب بطردك من الشرطة أو أسوأ |
Çünkü bu proje başarısız olursa çok büyük karışıklıklara sebep olacak. | Open Subtitles | لأن هذا المشروع سيتسبب بفوضى عارمة اذا انهار |
Agirlik noktasi degisimi arabanin hemen düsmesine sebep olacak. | Open Subtitles | سيتسبب التغيّر في الوزن إلى سقوط السيارة في الحال. |
Kendine bir iyilik yap, bu adamdan kurtul. Ölmene sebep olacak. | Open Subtitles | تخلص من هذا الرجل سيتسبب فى قتلك |
Sen ise, yakalanmama sebep olacak serserinin tekisin. | Open Subtitles | فلست سوى طفل صغير سيتسبب بالإطاحة بي |
Karar vermesi gerekecek efendim ve sanırım Easy Bölüğünden çok kişinin ölümüne sebep olacak. | Open Subtitles | يجب ان يتخذ قراراته, سيدي و... .. و سيتسبب في قتل العديد من الرجال في كتيبة "ايزي" |
Ölümüme ne sebep olacak, bilmiyorum. | Open Subtitles | "أنا لا أعرف ماالذي سيتسبب في قتلي |
Ölmemize sebep olacak. | Open Subtitles | إنه سيتسبب في قتلنا. |
Halkıma karşı savaşa sebep olacak bir şeyi yapmana izin veremem. | Open Subtitles | لايمكنني مساعدتك في فعل شيء سيؤدي للحرب مع قومي |
Yıkıcı sistem arızasına sebep olacak hiçbir emri yerine getiremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تنفيذ الأمر. سيؤدي هذا إلى فشل كارثي في النظام. |
Bütün gorillerin dikkatini üzerimizde toplamasına sebep olacak. | Open Subtitles | ولكنهم سيجعلون كل جندى المانى فى المعسكر يطاردهم |
Eğer söylediklerini yapmazsan toplu katliama sebep olacak. | Open Subtitles | للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله |
Bana bu kadar saygısızca davranmana sebep olacak ne yaptım? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق منك أن تعاملني بلا احترام هكذا ؟ |
Uzlaşma sürecinden de çıktığımıza göre, suç oluşturan faaliyetin ifşasına sebep olacak herhangi bir malvarlığının dile getirilmesini de engelleyebileceğiz. | Open Subtitles | والان بعد أن خارجنا من الوساطة سنكون قادرين على منع ذكر أي أصولُ يمكن أن تؤدي الى تعرض جنائي |
Çünkü bu yakalanmasına sebep olacak. | Open Subtitles | لأنّ هذا سيتسبّب في القبض عليه |