Ben, Üzgünüm. Berbat bir karışıklığa sebep oldum. | Open Subtitles | بين أنا أسفة لقد تسببت بفوضى كبيرة للامور |
Tüm bu karışıklığa ben sebep oldum. | Open Subtitles | أنا التى تسببت فى كل هذه الفوضى |
Hayır, değildim. Yakalanmamıza sebep oldum. | Open Subtitles | لا، لم أكن كذلك لقد تسببت بالايقاع بنا |
Ona yardım etmeliyim. Buna ben sebep oldum. Benim hatam. | Open Subtitles | يجب أن أساعدها أنا من سببت هذا، أنه غلطتي |
Ağabeyim, bu dönem boyunca birçok sıkıntıya sebep oldum. | Open Subtitles | هيونج نيم ، سببت الكثير من المشكلات لك في هذه الفترة آســف |
Çocuğun ölümüne sebep oldum, değil mi? | Open Subtitles | لقد تسببتُ في مقتل هذا الغلام، أليس كذلك؟ |
Lanet olsun,buna ben sebep oldum. | Open Subtitles | تباً، أشعر وكأني أنا السبب في ذلك |
Buna ben sebep oldum. | Open Subtitles | كانت هذه غلطتي. |
Durumumu ortağımdan kasıtlı olarak saklayarak şirketimi ve davamızı riske sokacak bir çıkar çatışmasına sebep oldum. | Open Subtitles | وبعنادي باخفاء الأمر عنها تسبّبتُ بتعارض بالمصالح والّذي وضع شركتنا والقضّية برمّتها تحت الخطر |
Çok acıya sebep oldum. | Open Subtitles | انا تسببت فى كثير من الآلام ليّ. |
Bunu ben yaptım, biliyorum. Kazaya ben sebep oldum. | Open Subtitles | أعلم أنني فعلت هذا لقد تسببت في الحادث |
Bu kavgaya ben sebep oldum. Kendimi berbat hissediyorum. | Open Subtitles | أنا تسببت بتلك المعركة أنا أشعر بالأسف. |
- Buna ben sebep oldum, benin kalmam gerekiyor. | Open Subtitles | - أنا تسببت في المشكلة، فيجب أن أبقى |
Sekiz yaşımdayken, Ohio'da dört ilçeyi kapsayan bir karartmaya sebep oldum. | Open Subtitles | تسببت في انقطاع الكهرباء في 4 مقاطعات في (أوهايو) عندما كنت في الثامنة |
Ölmelerine sebep oldum. | Open Subtitles | لقد تسببت بمقتلهما |
Onu idealize ettiğim için özür dilerim ve muhtemelen başka insanların talihsizliğine sebep oldum. | Open Subtitles | متأسفة جداً أنني جعلت الأمور رومنسية وعلى الارجح سببت لأشخاص سيئي الحظ تعاسة أكثر |
Binayı yıkan patlamaya ben sebep oldum. | Open Subtitles | سببت ذلك الإنفجار الذي جعل المبنى يتهاوى |
Çok acı çekmene ve üzülmene sebep oldum. | Open Subtitles | لقد سببت لك الكثير من الحزن و البؤس |
Babamın balkondan kazara düşerek ölümüne sebep oldum. | Open Subtitles | لقد تسببتُ في سقوط أبي من على الشرفة عرضياً |
Çok büyük bir acı içinde çünkü o acıya ben sebep oldum. | Open Subtitles | وإنه يعيش ألماً كبيراً بسبب ذلك... إنه الألم أنا الذي تسببتُ به. |
Uyuşturulmana, kaçırılmana ve neredeyse canından olmana sebep oldum. | Open Subtitles | مهلا، تسببتُ بتعرضك للتخذير، الإختطاف، والوشوك على الموت في إنفجار. |
- Bu şehrin şu an olduğu gibi olmasına ben sebep oldum. | Open Subtitles | أنا السبب في كون المدينة على ما هي عليه |
Müdahale ekibinin söylediğine göre içeri girip karınızı bulduklarında "Ben sebep oldum" demişsiniz. | Open Subtitles | أخبرني أوّل الضبّاط المستجيبين بأنّهم لمّا دخلوا المنزل ووجدوا زوجتكَ... قلتَ "أنا السبب" |
Benim için bir baba gibiydi ve onun ölümüne sebep oldum. | Open Subtitles | كان الرجل بمثابة الأب بالنسبة لي، و تسبّبتُ في مقتله. |