Aslında her türlü sebzeye bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب أي شيء من الخضار. خاصّةً السبانخ. |
Bu da gösteriyor ki, hiçbir zaman ne- bir sebzeye ne olacağını bilemezsiniz. | Open Subtitles | وغني فقط لتظهر لك، لا يمكن ان تعرف ما - ما، كما تعلمون، يمكن ان يحدث... ... إلى الخضار. |
Ve biliyorum ki yalnızca kötüye ve daha da kötüye gideceğim. Ta ki bir sebzeye dönüşünceye kadar. | Open Subtitles | و أعرف أن الأمر سيزداد سوءاً إلى أن أذوي كقطعة خضار |
Bir tane vardı, onu da sebzeye çevirdiniz. | Open Subtitles | لدي صديق واحد ولكنك حولته الى خضار |
Bunlar yemek için düşünen, ilerisi için düşünen, plan yapan, bir yığın ham sebzeye uzunca bakabilen, ve gerçekten onların farkında olan insanlardır. | TED | أشخاص يفكرون بالغذاء ينظرون للمستقبل , يخططون بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات و تمييزها. |
Bu onu tam bir sebzeye çevirecek. | Open Subtitles | النتيجه ان اجعله كالخضار |
Bütün gece eski filmler izleyelim. Televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. | Open Subtitles | دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز |
Üzgünüm, Jana, ama sebzeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | آسفةٌ يا (جانا)، ولكن أحتاج الخضار. |
Bir sebzeye değil de, canlı bir şeye karşı duyulan aşka. | Open Subtitles | لايجب أن يكون مع خضار بل مع شيء ! حيّ |
Hangi sebzeye dönüşmek istersin? | Open Subtitles | أي خضار تحب أن تكون ؟ |
- sebzeye aç değilim. | Open Subtitles | لست جائع من اجل خضار |
Eğer yoksa onu bir sebzeye çevirebilirsin. | Open Subtitles | ان فعلت هذا سوف تحوله الى نوع من انواع الخضروات |
Acılı sebzeye bayılırım. | Open Subtitles | اوه احب الخضروات الحارة. |
Onu bir sebzeye çeviriyorlar. | Open Subtitles | 'انهم يجعلونه'كالخضار |
Bütün gece eski filmler izleyelim. Televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. | Open Subtitles | دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز |