SECNAV uygun durumda. Sizin için de uygunsa bugün başlamak istiyorum. - Ya uygun değilse? | Open Subtitles | وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك. |
Yaralandığımdan beri SECNAV'ın gözü üzerimizde. | Open Subtitles | منذ أن أصبت و نحن تحت مراقبة وزير البحرية. |
Bugün SECNAV'ın nerede olacağını bilen, bir sürü mutsuz iş ortağınız vardı. | Open Subtitles | العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم. |
- SECNAV'ın çevreci planı adamı mahvetmiş. | Open Subtitles | و خطة وزير البحرية المحافظة دمرت هذا الرجل. يبدو بالنسبة لي كأنه دافع. |
- İşte bu iyi. Çünkü SECNAV beni davayı çözmekle görevlendirdi. | Open Subtitles | جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة |
SECNAV'da amcan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن عمك هو وزير البحرية |
Az önce SECNAV'la konuştum. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مكالمة مع وزير البحرية. |
Aynı gün SECNAV, donanmanın gemi ve denizaltı yapımında çevreyi kirletmeyen alternatif madde kullanma girişimini bırakmasını isteyen bir mektup aldı.. | Open Subtitles | في نفس اليوم، تلقى وزير البحرية خطاب تهديد مطالباً إياه بمنع نشاطات مبادرة البحرية لطلب بناء غواصات و سفن بمواد بديلة أخف وزناً. |
- Donanma Bakanınız gibi. - SECNAV, evet. | Open Subtitles | مثل وزير البحرية وزير بحريتنا، أجل |
Biz ilgileniriz. SECNAV takım değerlendirmesini bekliyor Gibbs. | Open Subtitles | وزير البحرية ينتظر هذا التقييم للفريق، يا (غيبز). |
SECNAV'da amcası varmış. | Open Subtitles | عمو وزير البحرية |
- Latham SECNAV'ın tuzağına düştü mü? | Open Subtitles | إذاً لقد بلع (لايثم) طعم وزير البحرية. أجل. |
- SECNAV araba ayarladı. | Open Subtitles | وزير البحرية تكلف بالأمر. -خدمة السيارات . |
- SECNAV'a haber verildi, yola çıktı. | Open Subtitles | وزير البحرية تمت دعوتة وهو فى الطريق ! |