"secnav'" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزير البحرية
        
    SECNAV uygun durumda. Sizin için de uygunsa bugün başlamak istiyorum. - Ya uygun değilse? Open Subtitles وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك.
    Yaralandığımdan beri SECNAV'ın gözü üzerimizde. Open Subtitles منذ أن أصبت و نحن تحت مراقبة وزير البحرية.
    Bugün SECNAV'ın nerede olacağını bilen, bir sürü mutsuz iş ortağınız vardı. Open Subtitles العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    - SECNAV'ın çevreci planı adamı mahvetmiş. Open Subtitles و خطة وزير البحرية المحافظة دمرت هذا الرجل. يبدو بالنسبة لي كأنه دافع.
    - İşte bu iyi. Çünkü SECNAV beni davayı çözmekle görevlendirdi. Open Subtitles جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة
    SECNAV'da amcan olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن عمك هو وزير البحرية
    Az önce SECNAV'la konuştum. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمة مع وزير البحرية.
    Aynı gün SECNAV, donanmanın gemi ve denizaltı yapımında çevreyi kirletmeyen alternatif madde kullanma girişimini bırakmasını isteyen bir mektup aldı.. Open Subtitles في نفس اليوم، تلقى وزير البحرية خطاب تهديد مطالباً إياه بمنع نشاطات مبادرة البحرية لطلب بناء غواصات و سفن بمواد بديلة أخف وزناً.
    - Donanma Bakanınız gibi. - SECNAV, evet. Open Subtitles مثل وزير البحرية وزير بحريتنا، أجل
    Biz ilgileniriz. SECNAV takım değerlendirmesini bekliyor Gibbs. Open Subtitles وزير البحرية ينتظر هذا التقييم للفريق، يا (غيبز).
    SECNAV'da amcası varmış. Open Subtitles عمو وزير البحرية
    - Latham SECNAV'ın tuzağına düştü mü? Open Subtitles إذاً لقد بلع (لايثم) طعم وزير البحرية. أجل.
    - SECNAV araba ayarladı. Open Subtitles وزير البحرية تكلف بالأمر. -خدمة السيارات .
    - SECNAV'a haber verildi, yola çıktı. Open Subtitles وزير البحرية تمت دعوتة وهو فى الطريق !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more