"sectragon" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكتراجون
        
    Sectragon'un onu nasıl oldu da burada bulabildiğini açıklayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تفسّر لي كيف "سيكتراجون" أمكنهم إيجاده هنا؟
    Sectragon için çalışmış. Önemli mecralara, Somali'de teröristleri eğittiklerini söylediği için kaçıyordu. Open Subtitles عمل لـ"سيكتراجون"، هرب لإخبار السلطات بأنّهم درّبوا الإرهابيين في "الصومال".
    Sectragon MERKEZİ, DALLAS Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}"مـقـر "سيكتراجون"، "دالاس
    Sectragon MERKEZİ, DALLAS Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}"مـقـر "سيكتراجون"، "دالاس
    Sectragon neden Somali'de terörist tedarik ediyor? Open Subtitles لماذا "سيكتراجون" يدعمون الإرهابيين في "الصومال"؟
    Sectragon'un bağlantıları var, işte bu yüzden o listede. Open Subtitles "سيكتراجون" لديّهم إتّصالات، لذلك هو على تلك القائمة.
    Savaş, Sectragon gibi organizasyonlar için çok kârlıdır. Open Subtitles الحرب مربحة جدّاً لمنظمة مثل "سيكتراجون".
    Sectragon'un CIA'de bağlantıları var. Open Subtitles "سيكتراجون" لديّهم إتصالات في الإستخبارات الأمريكية.
    Size daha önceden de dediğim gibi efendim direkt olarak başbakan ile görüşmek kaydıyla Sectragon ile alâkalı bildiğim her şeyi anlatırım. Open Subtitles سبق أن قلتُ لكَ سيّدي، إذا يمكنني فقط التحدّث مباشرةً مع رئيسة الوزراء. سأتحدّث عن أيّ معلومات تتعلّق بـ "سيكتراجون".
    Sectragon, suçu teröristlerin üstüne kalacak şekilde bir suikast plânlıyor. Open Subtitles "سيكتراجون" تخطّط لإغتيال حيث يتمّ وضع اللوم على الإرهابيين.
    Aksi takdirde Sectragon onu asla bulamazdı. Open Subtitles خلاف ذلك "سيكتراجون" ما كانوا ليجدوه أبدًا.
    Sectragon MERKEZİ, DALLAS Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}"مـقـر "سيكتراجون"، "دالاس
    Sectragon, tüm gücüyle peşimden gelecek. Open Subtitles "سيكتراجون" سيأتون خلفي بكلّ ما يملكون.
    Sectragon iki yıl önce Kolombiya'da altı Hollandalı işçiyi geçen yıl da Mogadishu'da çalışan iki Fransız doktoru kurtarmış. Open Subtitles قبل سنتين، "سيكتراجون" أنقذوا ستّة عمال إغاثة هولنديين في "كولومبيا"، والعام الماضي كان هناك طبيبان فرنسيان في "مقديشو".
    North Fors, Sectragon'u onu kurtarması için atadı. Open Subtitles "فورس نورث" عيّنت "سيكتراجون" لتحريره.
    Sectragon'la onu bağdaştıran hiçbir bilgi bulamadım yani Tareq, haklı. Open Subtitles لم أستطع العثور على أيّ معلومات لتربطه بـ "سيكتراجون"، لذا (طارق) مُحق.
    Bu işe North Fors Endüstrisi de dahil ve Sectragon da bir operasyon düzenledi. Open Subtitles صناعات "فورس نورث"، متورطون... و"سيكتراجون" قاموا بالعملية.
    Lagerbäck teröristleri eğiten Sectragon'un teknik danışmanısın. Open Subtitles (لاجربك)... كنت مستشار فني لـ "سيكتراجون"، الّذين بدورهم يدرّبون الإرهابيين.
    Sectragon için görevin neydi? Open Subtitles ماذا فعلت لأجل "سيكتراجون
    Sectragon için çalışmış biri. Open Subtitles عمل لـ "سيكتراجون".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more