"sedona" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدونا
        
    Sedona'da bir enstitü 10.000 tane... Open Subtitles معهد ما في سيدونا لا أعرفه يريد 10 آلاف.
    Babanın tek bir isteği vardı o da küllerinin Sedona'daki dağın oradan savrulmasıydı. Open Subtitles وكان والدك أنت تعرف ، طلب واحد بسيط ، أن يكون له رماد متناثر فوق الجبال في سيدونا.
    Benim hatam o oldu. Bir hafta sonra, Sedona benim karımı aldattığıma dair yorumlar yapmaya başladı. Open Subtitles الإسبوع بعد، يَبْدأُ سيدونا بإمتِلاك هذه الرُؤى منّي غَشّ.
    Sedona Wiley'ın yazar kasasında bulduklarımıza benziyor. Open Subtitles مشابهة للمادةِ وَجدنَا في مكينةِ نقد سيدونا ويلي.
    Karını öldürmek suçundan tutuklayamadım, ama seni Sedona Wiley'i öldürmek suçundan tutukluyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ عليك لقتلِ زوجتِكَ، لَكنَّك موقوف الآن لقتلِ سيدونا ويلي.
    Annesinin adı Victoria Garza. Ve bir 2002 KIA Sedona'sı var. Open Subtitles اسم والدتها "فيكتوريا جارزا" وهى تملك سيارة "كيا سيدونا" حمراء اللون
    Sedona Center'dan Psikoloji, Akıl ve Ruh Sağlığı mı? Open Subtitles من مركز سيدونا لي العلاج النفسي و الروحي
    Harikasın anne ama eminim aynılarını Sedona'da da satıyorlardır. Open Subtitles رائع ماما، ولكّني متأكد أنّه بحوزتهم كلّ تلك الأمور في سيدونا
    O turkuaz Sedona saçmalığını kaldıramıyorum. Bilirsin, bu kadınlara umut vermek mi istiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني تحمل هراء "سيدونا" الفيروزي هل تريدين أن تمنحين تلك النساء أملاً؟
    Evet, şimdi de ölü bir falcı bulmuşlar, Sedona Wiley, fal bürosunda. Open Subtitles حَسناً، الآن وَجدوا a روحي جداً، سيدونا ويلي، في الدكانِ الغامضِ.
    Ne yani, tekrar Sedona Wiley davasına mı yoğunlaşacağız? Open Subtitles لذا الذي، نُعيدُ تركيز على سيدونا ويلي؟ حَسناً، هو مثل a لغز صيني.
    Sedona Claire Wallace'ın "summerland"'de olduğunu söylüyor Open Subtitles قالتْ سيدونا كلير والاس كَانتْ "في summerland، "
    Sedona'nın gerçek bir falcı olduğunu sandı. Open Subtitles إفترضَ سيدونا كَانتْ الصفقةَ الحقيقيةَ.
    Adını bilmiyorum ama avatar ismi "Sedona". Open Subtitles "لا أعرف اسمها، لكن اسمها في اللعبة هو "سيدونا
    Silahtan bahsedecektim her şeyi anlatacaktım, bu işten kurtulup Sedona'ya gitseydik. Open Subtitles كُنت سأُخبرك بشأن المُسدس... "بشأنكُلشيءبمجردأننصلإلى"سيدونا ، بمجرد أن نكون في أمان...
    Evet, haklısın. Yeni karımla, Sedona yolunu yarılamış olacaktım. Open Subtitles تعرفين، أنتِ مُحقه، كُنت سأكون الآن في منتصف الطريق إلى "سيدونا" مع زوجتي الجديده
    Renk 2002 KIA Sedona'nın şarap kırmızısıymış. Open Subtitles اللون هو أحمر ياقوتي من سيارة كيا سيدونا"من عام 2002"
    Geçen hafta kimse kırmızı bir Sedona için çalıntı ihbarı yapmamış. Open Subtitles لم أجد أية تقارير عن سرقة سيدونا" حمراء في الأسبوع المنصرم" بالإستناد إلى المدرب
    Alvarado ailesi üzerine kayıtlı hiç araba yok, 2002 KIA Sedona dahil. Open Subtitles "لا توجد سيارة "كيا سيدونا 2002 ضمن ممتلكات عائلة ألفرادو
    Diego, nasıl bir araba aradığımızı biliyoruz. Senin kırmızı KIA Sedona'yı bulduğumuzda bütün kanıtları ele geçirmiş olacağız. Open Subtitles ديجو"، نحن نعلم نوع السيارة التى نبحث عنها" وعندما نجد سيارة "كيا سيدونا" الحمراء التى استخدمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more