"seine" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهر السين
        
    • سين
        
    • ضفاف نهر
        
    Seine nehri boyunca yürüdüm ve köprüler arasındaki mesafeyi ölçmeye çalıştım. Open Subtitles لقد مشيت بجانب نهر السين وحاولت العد إلى ألف بين الجسور
    Biraz hava alsan iyi olur. Seine tarafında biraz yürüyüş yap. Open Subtitles ‫أعتقد أنك بحاجة لبعض الهواء ‫خذ جولة مشي على نهر السين
    ve size sabahın erken saatlerinde Seine Nehri'nde kürek çekenleri gösterebilirim. TED و أستطيع أن أريكم المجدفين في الصباح الباكر على طول نهر السين.
    - O halde Seine Nehri'nin dibine dalmalısın. Open Subtitles -إذن يجب عليك السباحة لقاع نهر الـ (سين )
    Hangi yol Seine'a gidiyor? Open Subtitles حسنا الآن، أي طريق هو (ذي سين
    Birkaç yıl önce Paris'i ziyaret ediyordum ve harika bir yaz akşamında Seine nehrinin yanından geçiyordum ki TED منذ بضع سنوات، كنت في زيارة لباريس وبينما أتنزه على ضفاف نهر السين ظهيرة يوم صيفي جميل،
    Belki Eiffel Kulesi'nin tepesinde, belki Seine nehrinin dibinde. Open Subtitles ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين.
    Seine nehrinde öğle yemeği için balık tutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles تعيشين بجانب نهر السين و أنتِ تحاولين اصطياد سمكة للغداء
    Seine'e giden kanalizasyon hatları var. Open Subtitles هناك قنوات صرف هناك قنوات صرف تصب فى نهر السين
    Kaçışımız Seine nehrine gidecek şekilde ayarlandı. Open Subtitles هروبنا قد تم ترتيبه عبر الطريق الى نهر السين
    Seine nehrinin kenarında altı km'lik bir kaldırım var, llc St. Germain'den Pont d'Austerlitz'e kadar. Open Subtitles على طول نهر السين ، إنها على بعد أربعة أميال من جزيرة سان جرمان إلى أوسترليتز كوت بونت.
    Yaklaşık 200 Arap'ı Seine Nehri'nde boğdular bunların arasında muhtemelen Majid'in anne babası da vardı. Open Subtitles لقد أغرقوا أكثر من 200عربي في نهر السين ومن ضمنهم والديّ ماجد
    Paris'te. Seine nehrinin yanında. Open Subtitles "بـ"باريس" قرب نهر "سين
    Seine boyunca yürüyor Open Subtitles نمشي على ضفاف نهر السين
    Seine boyunca yürüyor Open Subtitles نمشي على ضفاف نهر السين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more