"sektördeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في القطاع
        
    • في العصابات
        
    • مجالنا
        
    Kayıt dışı sektördeki ticareti neyin tuttuğunu ve sorunu anlamamızı sağlayan bir çalışmaydı. TED وكان هذا لإعدادنا للعمل الميداني لكي نتفهم ما المشكلة وما الذي يعوق التجارة الرسيمة في القطاع غير الرسمي.
    Hadi sektördeki tüm tost makinası gemilerine tam olarak yerimizi bildirelim. Open Subtitles دعونا نخبر كل سفينة آليّة في القطاع بمكاننا بالتحديد
    Neden özel sektördeki onca parayı bırakıp burada çalışmaya geldin? Open Subtitles ما الدافع لترك كل هذه الأموال في القطاع الخاص لتأتي إلى العمل هنا؟
    sektördeki meslektaşınla hiç böyle konuşulur mu? Open Subtitles أهكذا تكلم زميل سابق في العصابات من أيام الجامعة
    sektördeki meslektaşınla hiç böyle konuşulur mu? Open Subtitles أهكذا تكلم زميل سابق في العصابات من أيام الجامعة
    Bakın, Freddy bu sektördeki en değerli şeyi toplamakla yükümlüdür. Open Subtitles فريدى يعمل داخل مجالنا بجد فى جمع السلعة الأكثر قيمة
    Bak, sen bu sektördeki en iyi Yaratıcı Yönetmensin. Open Subtitles أنت أفضل مخرجة مبدعه في مجالنا
    3. sektördeki uçaksavarlarımızı vurdular. Open Subtitles تلقت أسلحتنا المضادة للطائرات ضربة مباشرة في القطاع الثالث
    Hainler, askerî tutuklular ve özel sektördeki satışlar arasında S.H.I.E.L.D.'a sadık sayılabilecek muhtemel kişiler hiç de etkileyici değil. Open Subtitles ما بين الخونة، المعتقلين عسكريا ً والبيع في القطاع الخاص الناس الذين يمكن اعتبارهم أولياء لشيلد
    sektördeki havadan çok daha güzel kokuyor. Open Subtitles يبدو أفضل بكثير من الذي في القطاع
    Ve özel sektördeki dostlarımızla beraber... Open Subtitles والعمل مع أصدقائنا في القطاع الخاص لبدأ...
    Ve sektördeki tüm Traugott gemileri maksimum ışık hızında bize doğru gelecek. Open Subtitles وكل سفينة تراوجوت في القطاع سيتحول ويتوجه مباشرة لل لنا في أقصى FTL بخير.
    Özel sektördeki ortaklarla birlikte Birleşik Devletler, Çin ve Rusya Sibirya'nın doğusundaki dokunulmamış bölgelerden petrol çıkarmak için bir planda uzlaştı. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع الشركاء في القطاع الخاص الولايات المتحدة والصين وروسيا سوف يتعاونون على خطة لاستخراج النفط من المدن غير المستغلة في شرق سيبيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more