"Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
- Selamün aleyküm Doktor Ahtar. | Open Subtitles | السلام عليكم يا دكتور أخطر - أرجوك تفضل - |
Selamün aleyküm... | Open Subtitles | السلام عليكم ورحمة الله و بركاته |
Selamün aleyküm | Open Subtitles | سلام عليكم |
Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
Selamün aleyküm | Open Subtitles | -شيخنا، السلام عليكم مولانا -وعليكم السلام ورحمة الله |
- Selamün aleyküm. - Aleyküm selam Süha, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ أهلا يا سها، كيف حالك |
"Selamün aleyküm" dediği zaman saygısızlık ediyor. | Open Subtitles | عندما يقول السلام عليكم, يفتقر الاحترام |
- Selamün aleyküm Enver Çavuş. - Aleyküm selam Hasan. | Open Subtitles | السلام عليكم أيها العريف و عليكم السلام - |
Selamün aleyküm, Pakistan Büyükelçiliği. | Open Subtitles | السلام عليكم معك السفارة الباكستانية |
Hoş geldin hocam, Selamün aleyküm. | Open Subtitles | مرحبا، شيخنا، السلام عليكم |
Selamün aleyküm azizim | Open Subtitles | السلام عليكم أخى |
- Selamün aleyküm. - Aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
- Selamün aleyküm. - Aleyküm selam ve rahmetullah. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
Önemlidir. Selamün aleyküm. | Open Subtitles | هذا ضرورى ، السلام عليكم |
- Selamün aleyküm - Aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
Selamün aleyküm? | Open Subtitles | سلام عليكم. |
- Selamün aleyküm. | Open Subtitles | - سلام عليكم. |
Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
Selamün aleyküm. | Open Subtitles | تحية. |
- Selamün aleyküm. - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | السلام عليكم - وعليكم السلام - |