| Sana minnettarız, seni selamlıyoruz, Çok teşekkürler, Anas. | TED | ونحن نُقَدِرلك هذا. ونحن نحييك. |
| Övgülerimiz Minos'a. Biz ölecek olanlar, seni saygıyla selamlıyoruz. | Open Subtitles | فليحيا "ماينوس" ، نحن نحييك نحن من سيموت |
| Cesaretinizi ve fedakârlığınızı selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحيي بالرصاص شجاعتكم و روح التضحية التي تمتلكونها |
| Muzaffer kalabalığı selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحيي الحشد المنتصر |
| Cesaretinizi ve fedakârlığınızı saygıyla selamlıyoruz. | Open Subtitles | ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم ونحييكم , على شجاعتكم وتضحيتكم |
| Huzur ve refah içinde yeni bir çağı selamlıyoruz. | Open Subtitles | دعونا نرحب بفترة جديدة من السلام والرخاء. |
| Burada, Kayıp Şehir'de dünyanın zirvesinde ilk kahramanlarımızı selamlıyoruz. | Open Subtitles | هنا،فىالمدينةالمفقودة... على قمة العالم نحيّى أبطالنا الأوائل |
| Sizi selamlıyoruz. | Open Subtitles | وعلى القوات المسلحة للولايات المُتحدة الأمريكية ... . نحن نُحييكم. |
| Ölmek üzere olan bizler Sezar'ı selamlıyoruz! | Open Subtitles | نحن الذين سنموت نحييك |
| Ölmek üzere olan bizler Sezar'ı selamlıyoruz! | Open Subtitles | نحن الذين سنموت نحييك |
| Kokuryu-kai olarak sizi selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحن جماعة "كوكوريوكاى" نحييك |
| Kokuryu-kai olarak sizi selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحن عشيرة (كوكوروكاي) نحييك |
| Seni selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحييك. |
| Üzerinde "George Michael'ı selamlıyoruz." yazan tabelalar bağışlıyoruz. | Open Subtitles | نوزع ملصقات عليها "نحن نحيي (جورج مايكل)" |
| Ve Chicago'nun kendi South Side Champsine selamlıyoruz. | Open Subtitles | "ونحن نحيي أبطال الجانب الجنوبي من (شيكاغو)" |
| Jane Jones, cesaretini ve yeteneklerini selamlıyoruz. | Open Subtitles | (جاين جونز)، نحيي شجاعتكِ وموهبتكِ |
| Duce'yi şükran dolu yüreklerimizle ve Faşist selamıyla selamlıyoruz! | Open Subtitles | نرحب "بالدوتشى" من كل ! قلوبنا ونقدم له التحية الفاشية |
| Bizler, Dünya gezegeninin vatandaşlarıyız. Sizi barış içinde selamlıyoruz. | Open Subtitles | نحن مواطني كوكب الأرض نرحب بكم بسلام |
| Burada, Kayıp Şehir'de dünyanın zirvesinde ilk kahramanlarımızı selamlıyoruz. | Open Subtitles | هنا،فىالمدينةالمفقودة... على قمة العالم نحيّى أبطالنا الأوائل |
| Ölmek üzere olanlar olarak sizi selamlıyoruz. | Open Subtitles | إلى هؤلاء من على وشك الموت، نحن نُحييكم |