Senin planladığından daha kısa sürede Semak'ın peşinden gitmek istiyor. | Open Subtitles | تريد أن تذهب خلف (سيماك) بوقت أقرب مما خططتي له |
Nikita, lütfen. O beni bulmadan, benim Semak'ı bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | (نيكيتا)، أرجوكِ عليَّ أن أصل لـ(سيماك)، قبل أن يصلَ إليَّ |
Semak her zaman babamı kıskanmıştı. Babamın olan her şeyi istemişti ve aldı. | Open Subtitles | لطالما كان (سيماك) يغار من أبي، لطالما أراد ما يمتلكه أبي، لذلك أخذه |
Semak'ın bütün imparatorluğunu tehdit ediyorsun. Bu yüzden senden korkuyor. | Open Subtitles | أنتِ تُهددين القبضة التي يُمسك بها (سيماك) بإمبراطوريته، لهذا يهابُكِ |
Bunu biliyoruz. Ama Semak bilmiyor. Bu da senin avantajın. | Open Subtitles | نحن نعرف ذلك، (سيماك) لا يعرف تلك هي نقطة قوتكِ |
Evet, Semak'ın özel bir ordu oluşturduğunu düşünüyordu. İyi düşünmüş. Hatırlıyorum. | Open Subtitles | أجل، ظنّ أن (سيماك) يبني جيش شخصي، أمرٌ جيد بتذكركَ لهذا |
Semak, yeter. Kimsenin kızımı videoya çekmesini istemiyorum. | Open Subtitles | "سيماك)، هذا يكفي، لا أريد) لأي أحد، أن يُصور ابنتي" |
- Sergei Semak mı? Zetrov'u yöneten kişi. | Open Subtitles | (سيرغي سيماك)، الرجل الذي يُدير (زيتروف) |
Sergei Semak öylesine bir adam değil. | Open Subtitles | (سيرغي سيماك) ليس مجرد رجلاً واحد إنه رأس إمبراطورية من الشركات |
Sergei Semak'ın Kremlin'de dostları var. | Open Subtitles | (سيرغي سيماك) لديه حلفاء في قصر (الكرملين) |
Brighton sahili. Semak'a ulaşmak için Rus mafyasını arıyordum. | Open Subtitles | شاطئ (برايتون)، أحاول البحث عن المافيا الروسية، للوصول إلى خيط يقود لـ(سيماك) |
Sergei Semak, Rusya kışını pek seviyor sayılmaz. | Open Subtitles | -سيرغي سيماك)، ليس مُحباً للشتاء في روسيا) |
Semak burada. Bizi görmeye geliyor. | Open Subtitles | (سيماك) هنا، في المبنى إنه في طريقه لرؤيتنا |
Ama sonra yine gel medeni insanlar gibi çay içerek Semak'ı tartışalım. | Open Subtitles | ولكن، عودي لاحقاً، لكي يتسنى لنا مناقشة مسألة (سيماك)، على الشاي مثل الناس المتحضرين |
Semak'ı öldürmem gerek. Bu iş artık intakım almaktan çıktı. | Open Subtitles | عليّ قتل (سيماك) وليس من أجل الإنتقام، فحسب |
Hayır. Ben ve bütün Bölüm hâlâ senin arkanda. Semak'ı yakalayacağız. | Open Subtitles | كلا، لديكِ أنا و"الشعبة" بأكملها ورائكِ، سننال من (سيماك) |
Ve Kochenko'nun patronu da Sergei Semak. Bir adım daha yaklaşmış olacaksın. | Open Subtitles | ورئيس (كوتشينكو)، هو (سيرغي سيماك) ستقتربين بخطوة أكثر |
Amanda ile olan anlaşmam sadece Sergei Semak'ı yakalamak üzere. | Open Subtitles | صفقتي مع (آماندا)، فقط للوصول إلى (سيرغي سيماك) |
Sadece birkaç fotoğraf ve Semak'ın her noelde nereye gittiğiyle ilgili Percy'le yaptığı bir telefon konuşması. | Open Subtitles | فقط تقييمٌ نفسي وبعض الصور، ونصٌ لمكالمة هاتفية حيثُ (سيماك)، يتكلم كالمُمثل (كرسشين بيل) |
Bu dosyalarda Semak'la ilgili ciddi hiçbir şey yok. Ama seninle ilgili bir şey var. | Open Subtitles | حول (سيماك)، في هذا الملف ولكن هُنالكَ شيءٌ عنكِ |