Bu bir uzvunu yeniden oluşturan bir semender. | TED | هذا حيوان سمندل الماء وهو يعمل على إعادة نمو طرفه |
Bir semender bunu yapabiliyorsa,biz neden yapamayalım? | TED | إذا كان سمندل الحيوان يستطيع أن يقوم بإعادة توليد طرفه فلماذا لا نستطيع نحن أن نقوم بذلك؟ |
semender gözü ve kurbağa ayağı, yarasa tüyü ve köpek dili. | Open Subtitles | عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب |
Doğal ortamında bir dev semender onlarca yıl yaşayabilmektedir. | Open Subtitles | في الظروف الطبيعية قد يعيش السلمندر العملاق لعقود |
Tüm bu hayvanlar içinde semender en favori olanlarımdan biridir. | TED | لذا من بين جميع هذه الحيوانات، المفضل بالنسبة لي هو السمندل. |
Doğru, ben sıradan bir adamım. Kızının sevgisini kazanmak için semender gibi giyinen bir adam. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا رجل ، رجل أرتدي زي سمندل ليستعيد حب ابنته |
Üste kurbağa ayağı, semender gözü. | Open Subtitles | عين سمندل .. واصبع ضفدع .. صوف وطواط ولسان كلب |
Ben semender.. ..bu arkadaşım, porsuk.. | Open Subtitles | وأنا سمندل الماء وصديقى هذا حيوان الغربر |
Ben semender.. ..bu arkadaşım, porsuk.. | Open Subtitles | وأنا سمندل الماء وصديقي هذا حيوان الغربر |
Volkanik kül, kaya tuzu semender gözüne kadar her şey olur. | Open Subtitles | رماد بركانيّ، ملح ضخريّ، أيّ شيء من هذا القبيل ويشمل عين سمندل. |
Birazdan tencerede semender gözü de pişireceksin. | Open Subtitles | ستقومين تالياً بغلي عين سمندل في قدر ساحرات. |
semender gözü, kurbağa parmağı. | Open Subtitles | عين حيوان سمندل الماء، اصبع قدم الضفدع |
Miğferi kimin aradığını söyle yoksa semender gözüne kalırsın. | Open Subtitles | أخبرينا مَنْ يبحث عن الخوذة وإلّا ستتراقصين كعين السلمندر |
Nörotoksik semenderler üzerinde dönen garter yılanı, semenderlerin kendileri gibi aynı genetik değişikliklerden bazılarına dayanarak semender toksinlerine karşı direnç geliştirdi. | TED | أفعى الرباط، التي تتغذى على السلمندر ذي السمية العصبية، طورت مناعة ضد سموم السلمندر من خلال بعض التغييرات الجينية ذاتها التي يستخدمها السلمندر نفسه. |
Sana kalsaydı, içkiyi sırf semender gözünden yapacaktın. | Open Subtitles | فلو كان الأمر عائداً لك، لكان كل الخليط من أعين السمندل |
- semender Sir Isaac! - Ciddi olamazsın, Fruing. | Open Subtitles | السير ايساك نيوت - لا يمكن ان تكون جاد فرنج - |
Bir semender bir semendere ne demiş biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يقول قنفذ البحر لقنفذ بحر آخر؟ |
Bütün günümüzü derede semender ve kerevit avlayarak geçirirdik. | Open Subtitles | كنا نمضي كامل الأيام عد الجدول نصطاد السلماندر و الكركند. |