| Semerkant Prensesi'yle evlendiğine göre... Şans onun da yüzüne gülecek demek... | Open Subtitles | ليتزوج من أميرة سمرقند نال أخيرا حظا كبيرا |
| Nil'den Hindistan'a, Semerkant'tan Babil'e kadar. Dahası. | Open Subtitles | -من نهر النيل الى نهر الاندوس ومن سمرقند الى بابل |
| "1941 yılında profesör Gerasimov'un başkanlığında..." "... Semerkant'a bir keşif gezisi düzenlendi." | Open Subtitles | في عام 1941 وبزعامة الأكاديمي"جيرازيموف" نُظِّمت بعثة إلى سمرقند |
| "Büyük Emir'in mezarında kazı yapmak üzere..." "... Semerkant'a bir araştırma gezisi için izinlerinizi arz ediyoruz." | Open Subtitles | اطلب رخصة تنظيم بعثة إلى سمرقند لغرض كشف غرفة الدفن في المركب المعماري لأمير "قار" |
| Semerkant'ta yanıma Zoar adlı yaşlı bir adam yaklaştı. Mezarı açarsak savaş çıkacak dedim. | Open Subtitles | وفي سمرقند رجل عجوز جاء لي، كان اسمه"زور" أخبرني بأننا إذا فتحنا القبر ستبدأ الحرب، ولكن كنت متأكدة |
| Bağdat veya Kahire ya da Semerkant'ta gördüğümüz şey tam olarak; bir araya toplayarak çeviri, analiz, biriktirme, depolama ve sonsuza kadar kaybolabileceğinin çok iyi farkında olunan malzemenin korunmasıydı. | Open Subtitles | ما نراه في "بغداد" أو "القاهرة" أو "سمرقند" هو تجميع وترجمة وتحليل وإضافة وتخزين وحفظ المادّة |
| Semerkant sultanı ile evli kız kardeşimin yanına gideceğim. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى أختى فى سمرقند |
| Ona bir aksilik olduğunu ve onu Semerkant'ta bekleyeceğimi söyle. | Open Subtitles | إخبريه إننى سأنتظره فى سمرقند |
| - Semerkant, Far-Khor — Buhara, Far-Khor | Open Subtitles | - سمرقند فاركور - بخارى فاركور |
| erkeklerimiz ise erkekliklerinin ta Semerkant'a kadar ünlü olduğundan emindiler. | Open Subtitles | رجالنا حافظوا على سمعة رجولتهم (التي كان يتردد صداها حتى (سمرقند |
| İspanya'nın güneyindeki Kurtuba'nın âlimleri ile Bağdat ve Semerkant'ta mukim âlimler arasında edebi ve bilimsel bir tartışma yapmak mümkündü. | Open Subtitles | كان بإمكان طلاّب العلم المتموضعين "في "القرطبة" بـ"جنوب أسبانيا أن ينهمكو في النقاش الأدبي والعلمي "مع الطلاب من "بغداد" أو "سمرقند |
| Semerkant'a tiyatroya gidiyoruz. | Open Subtitles | -سوف نتوجه إلى سمرقند |