"sempati" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعاطف
        
    • تعاطف
        
    • العطف
        
    • الشفقة
        
    • أتعاطف
        
    • شفقة
        
    • متعاطف
        
    • تتعاطف
        
    • بالتعاطف
        
    • متعاطفين
        
    • اتعاطف
        
    • تعاطفاً
        
    • تعاطفنا
        
    • عطف
        
    • عاطفة
        
    Bu sunumun etkisi, sempati çağrıştırmasıdır. TED ولكن تأثير هذا العرض هو أن يناشد التعاطف
    Gördükleri eziyet ülke çapında haberlere konu edildi. Yürüyüşü kamuoyunun gündemine taşıdı. Kadın oy hakkı savunucuları büyük bir sempati topladı. TED أخبار إساءة معاملتهن انتشرت في كافة أنحاء البلد، وحسّنت مكانة المسيرة لدى الرأي العام وزادت من التعاطف مع مطلبهم.
    İyiyim. Birbirine çöp muamelesi yapan böceklere sempati besleyecek değilim. Open Subtitles لا تقلق، لا أُكنّ تعاطف لحشرات .ينعتون بعضهم البعض بالحثالة
    sempati oyları toplamak için sakatlığını böyle kullanmaktan rahatsız olmuyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالغرابة لإستخدام إصابتكِ للحصول على أصوات العطف بتلك الطريقة؟
    Kaseti ben gösterince, gerekçe olsun olmasın, kötü olan ben olacağım, ve sen de zavallı müvekkilin için sempati toplamış olacaksın. Open Subtitles وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون وضعى سيئاً وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين
    Benim söyleyemediğim bir bakış açı. Hiç sempati duymuyorum. Öyleyse neden bizimle savaşıyorsunuz? Open Subtitles إنه رأي لا أستطيع أن أقول أني لا أتعاطف معه
    Hediye dükkânını işleten, muhtemelen ev hanımı görünümlü piliçten, bir sempati randevusu kopardığın için etkilenmemi bekleme. Open Subtitles لا تظنّك تركت انطباعاً لديّ لأنّك استطعت ترتيب موعد بدافع شفقة مع الفتاة القبيحة التي تدير متجر الهدايا هذه الأيام
    Ortaya çıkansa: Bizleri bir insan topluluğu haline getiren sempati bağları ve şefkat bağlarıdır. TED ما نراه حبيساً: الروابط الخفية وأواصر التعاطف التي تجمعنا لنصبح المجتمع الإنساني.
    Bir saat sonra yapay bir sempati gösteren bir polis memuru karımın ve yanındaki kimliği belirlenmeyen erkek arkadaşının Open Subtitles وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية
    Orada Kamboçya için büyük miktarda sempati var. Open Subtitles هناك الكثير من التعاطف في العالم مع كامبوديا
    sempati düzeyleri sınırlı. Durum elverişli değil. Open Subtitles انهم في سلسلة صغيرة من التعاطف لدينا فرصة ضعيفة
    Komşularıyla bu insanlar hakkında görüşmeler yapardık ve eğer birileri Komünist Parti'ye birazcık ta olsa sempati duyuyor gibiyse onlarla görüşürdük. Open Subtitles واستجوبنا الجيران عن هؤلاء الناس وإن أبدى أحد جانبًا من التعاطف تجاه الحزب الشيوعي كنا نستجوبه
    - sempati toplamak için ucuz numara. Open Subtitles هذه حيلة رخيصة لإظهار التعاطف أنا بخير , أنا بخير
    Fakat sana zarar vermek isteyen hiçbir mahluka zerre kadar sempati duyamam. Open Subtitles ولكن لا يخاجلني ذرة تعاطف لأي من تلك المخلوقات التي تقصد إيذائكِ
    Şimdi de fazladan birkaç sempati puanı topluyorum TED وغالبا ما احصل على تعاطف الجمبع, اليس كذلك؟
    Bu yüzden sempati ya da empatiye bel bağlamayın. Open Subtitles لذا أنا لا أَعتمد على العطف الكثيرِ. أَو التعاطف
    Seni kızının gözleri önünde öldürmek istemiyorum diye onu gözümün içine sokmanın bende sempati uyandıracağını sanma sakın. Open Subtitles ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة
    "Sevgili Mr. Olsen, İş güvenliği konusundaki kaygılarınıza sempati duyuyorum. Open Subtitles عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك أعدك أني لن أتجاهل الموضوع
    Kendime sempati duyurmaya çalışmıyorum! Open Subtitles لا أُحاولُ الحُصُول على شفقة منك
    Misyonunuza sempati duymadığımdan değil ama ben bilim insanıyım, siyasetçi değilim. Open Subtitles لاثبت ان العلماء امثالك يرفضون الحرب وقسوتها ليس لاني غير متعاطف
    Size sempati sağlar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي ستجعل الناس تتعاطف معك
    Fakat (yine de)kendisine çok beğendiği bu tablonun sahte olduğu söylendiğinde gösterdiği tepki için sempati duyabilirsiniz. TED ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة
    Bence, tecavüzlerden ve cinayetlerden... bıkıp usanmış bir sürü insan var dışarıda... ve kanunu kendi elleriyle uygulayan bir adama sempati duyabilirler... bu adam siyah olsa bile. Open Subtitles أعتقد أن هناك أناس كثيرون سئموا من الاغتصاب والقتل وسيكونون متعاطفين مع رجل طبق القانون بيديه
    Üzgünüm size sempati duyuyorum ancak kanun kanundur. Open Subtitles انا اسف سيدي انت اتعاطف معك لكن القانون هو القانون
    Eğer sempati toplamak istiyorsan, insanların görebileceği bir hastalığa yakalan. Open Subtitles إذا أردت تعاطفاً إحصل على مرض يمكن للناس أن يروه
    Rehinelere yaptıklarınızdan sonra neden sempati duyalım? Open Subtitles لماذا تستحق تعاطفنا بعد ما فعلت بالرهائن؟
    Ama bak, bu en azından hasta çocuğa duyduğun bir sempati değildi. Open Subtitles على الأقل لم تكن عطف على ذلك الولد المريض
    Susturulduğunu yaymaya başlayınca, daha çok sempati toplar. Open Subtitles لأنه سيكون أكثر عاطفة عندما تخرج الكلمة من رجل صامت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more