"sen beni dinle" - Translation from Turkish to Arabic
-
أنت أنصت لي
-
اسمعني أنت
-
تَستمعُ لي
-
أنصت إليّ أنت
-
يمكنك الاستماع لي
-
عليك أن تصغي لي
-
إستمع أنت لي
-
إستمع إلىّ
-
أنت إستمع إليّ
-
أنتِ أصغي
-
أنصت أنت
-
اسمع أنت
-
انت استمع لي
- Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | أنصت لي - كلا، بل أنت أنصت لي - |
- Beni dinle Valerie. - Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | (أنصتِ لي (فاليري - لا أنت أنصت لي - |
Asıl sen beni dinle ufaklık, iyice bir dinle. | Open Subtitles | بل اسمعني أنت أيها الصبي الصغير، واسمعني جيداً. |
Sen... Hayır, sen beni dinle. | Open Subtitles | لا، تَستمعُ لي. |
- Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | بل أنصت إليّ أنت! |
- Hayır. Bu sefer sen beni dinle. | Open Subtitles | - لا يمكنك الاستماع لي للتغيير. |
Onlar çılgın. sen beni dinle. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مجانين, عليك أن تصغي لي, حسناً؟ |
- Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | -بل إستمع أنت لي |
- Beni dinle... - Hayır, sen beni dinle. | Open Subtitles | ـ إستمع إلىّ ـ لا ، إستمعي أنتِ إلىّ |
sen beni dinle! | Open Subtitles | كلاّ،بل أنت إستمع إليّ |
- Efendim, lütfen dinleyin. - Hayır, sen beni dinle. | Open Subtitles | من فضلك سيدي ، أصغي إليّ لا ، أنتِ أصغي إليّ |
Hayır, baba, sen beni dinle. | Open Subtitles | لا بابا، أنصت أنت إليّ. |
- Hayır, sen beni dinle, tamam mı? | Open Subtitles | -لا ، اسمع أنت ، أتفهم؟ |
Hayır, sen beni dinle. | Open Subtitles | كلا، انت استمع لي. |
- Beni dinle Valerie. - Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | (أنصتِ لي (فاليري - لا أنت أنصت لي - |
Tamam, hayır, hayır, hayır sen beni dinle. | Open Subtitles | -كلا , بل أنت أنصت لي |
-Dinle beni, Jaime... -Hayır, sen beni dinle. Yetti artık. | Open Subtitles | اسمعني يا هايمي - كلا ، اسمعني أنت ، هذا يكفي - |
Şimdi sen beni dinle. | Open Subtitles | اسمعني أنت الآن |
Hayır, sen beni dinle. | Open Subtitles | لا، تَستمعُ لي |
- Hayır, sen beni dinle! | Open Subtitles | بل أنصت إليّ أنت! |