Verdiği ip ucu için borçIuydum. sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كان يجب أن أحصل على المعلومات اللازمة أنت كنت ستفعل نفس الشيء |
Polis kurtarmak için verilen bir çaba, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | من واجبات الشرطة إنقاذ الناس، كنت ستفعل نفس الشيء. |
Eminim ki sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | إنني متأكدة أنك كنت ستفعل نفس الشيء |
Ama sen de aynısını yapardın benim yerime sana ihanet etseydi. | Open Subtitles | العصي والحجارة ، ولكن كنت قد فعلت الشيء نفسه ... ... إذا كانت نقرا مزدوجا عبرت لك بدلا مني . |
sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | لكنت فعلت الشيء نفسه |
Polis kurtarmak için verilen bir çaba, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | إنها جهود شرطة الإنقاذ كنتَ لتفعل نفس الشيء |
Benim yerimde olsaydın sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنتَ لتفعل نفس الشيء لي |
- sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنت ستفعل المثل معها ايضا |
Yerimde olsan, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنت ستفعل المثل لو استطعت |
Doğru olan bu, Brian. Hadi, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | إنه الشيء الصحيح (برايان)ِ كنت ستفعل نفس الشيء |
sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | و كنت ستفعل نفس الشيء |
sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | أنت قد فعلت الشيء نفسه. |
- sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء نفسه |
Kes şunu. sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}توقف, لقد كنت ستفعل المثل لي |
-Eminim, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | -أنا واثق أنك كنت ستفعل المثل |