Pek boş vakti yok diye sen dedin. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه لا يملك الكثير من وقت الفراغ |
sen dedin, ben değil. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك , و لست أنا |
Hayır, sen dedin ki eğer bunu kabul edersem... | Open Subtitles | -أنتظر قليلاً ، أنت قلت لو وافقة على |
sen dedin ki, senden alıntı yapıyorum, ...eğer acil bir durum değilse, Boris'i yalnız bırak. | Open Subtitles | أنت قلت.. سأقتبس هذا الكلام منك الان.. أنت قلت طالما ليست هناك حالة طارئه,دع (بورس) وشأنه |
sen dedin. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, لم يكن بالوظيفه لمده طويله. |
Ben demedim, sen dedin. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أنت قلت ذلك |
sen dedin onu ben demedim. | Open Subtitles | أنت قلت ليس أنا |
- Ben demedim. sen dedin. | Open Subtitles | لم أقلها ، أنت قلت ذلك. |
sen dedin bana, bebek işini çözene kadar Liam ve Navid hakkında hislerimden emin olamam diye. | Open Subtitles | أنت قلت لي أنك لم تستطيعي أن تقرري كيف تشعرين تجاه (ليام) و (نافيد) حتى تخرجي بالطفل من الصورة ، أليس كذلك ؟ |
Bunu ben demedim, sen dedin! | Open Subtitles | . لم أقل ذلك , أنت قلت . |
Bunu sen dedin, ben demedim. | Open Subtitles | أنا... أنت قلت هذا. |
- sen dedin. | Open Subtitles | أنت قلت |
"Uydur" diye sen dedin... | Open Subtitles | أنت قلت "إرتجلِ" لذا... |
- "Ben yalnızım" ve sen dedin ki... | Open Subtitles | "أنا وحيدة" ...و أنت قلت |
- sen dedin... | Open Subtitles | ...أنت قلت |
Var olan en güçlü silah bu diye sen dedin. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك أقوى سلاح بالوجود |