"sen geldin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتيت أنت
        
    • أنت أتيت
        
    • ظهرت أنت
        
    • انت حضرت
        
    • أنك أتيت
        
    • أنت جئت
        
    • وأنت هنا
        
    • ظهرت انت
        
    • أنت ظهرتِ
        
    • جئت أنت
        
    Önce sen geldin sonra da o kişi evimize geldi. Open Subtitles أولًا، أتيت أنت ومن بعدها أتى هذا الشخص إلى المنزل
    sen geldin. Onu vurdun. Open Subtitles و من ثم ، أتيت أنت ، و أطلقت النارعليه...
    ve sonra sen geldin ve... senden gerçekten hoşlanmış olmalı. Open Subtitles لمدة 10 سنوات و أنت أتيت... لابد أنه يعتبرك مميزاً.
    sen geldin, senin için güçlü olmam gerektiğini söyledin. Open Subtitles أنت أتيت لى قلت أنى يجب أن أكون قويا من أجلك
    İlk kez babam beni gerçekten dinliyordum, sahiden de dinliyordu ve sonra sen geldin ve salak yolcu gemilerinden bahsetmeye başladın. Open Subtitles - أتعلم، للمرة الأولى كان والدي ...يستمع إليّ، يستمع فعلا ثمّ ظهرت أنت مثرثراً بشأن .سفن سياحية سخيفة
    Çıkardım, ayırdım, baktım sonra da sen geldin. Open Subtitles حسناً, فكيته, فصلته عن بعض حدقت اليه, وبعدها انت حضرت
    Sonra sen geldin ve onları öldürdün. Open Subtitles ثم أنك أتيت وقتلتهم
    sen geldin bana. Sen yardım istedin benden. Ben de düşündüm ve "hayır" dedim. Open Subtitles أنت جئت لي و طلبت مساعدتي و قد فكرت في الأمر و رفضت
    Ne zamanlama ama. Tek istediğim burayı terk etmekti ama sen geldin. Open Subtitles ياله من توقيت , إننى أريد أن أترك هذه المدينة وأنت هنا
    Tamam mı? Şimdiye kadar hiç problem çıkarmamıştı. Sonra sen geldin ve bozuldu! Open Subtitles ولم أواجه مشكلةً معه قط ثم أتيت أنت وتعطّل البراد!
    Sonra, hayatıma sen geldin. Open Subtitles . وبعد ذلك ، لقد أتيت أنت إلى حياتي
    Ama sonra sen geldin ve adilik yarışmasında beni geçtin. Open Subtitles ومن ثم أتيت أنت وتفوقت علي بالحقارة
    Sonra sen geldin. Open Subtitles وبعدها أتيت أنت
    Onun yerine sen geldin. Open Subtitles بل هو رجلا أيضا و أنت أتيت بلا منه
    Ama artık sen geldin. Open Subtitles ولكن الآن أنت أتيت
    sen geldin yanıma. Open Subtitles لا شيء، أنت أتيت لهنا.
    İlk kez babam beni gerçekten dinliyordum, sahiden de dinliyordu ve sonra sen geldin ve salak yolcu gemilerinden bahsetmeye başladın. Open Subtitles -حسناً؟ أتعلم، للمرة الأولى كان والدي يستمع إليّ، يستمع فعلا... ثمّ ظهرت أنت مثرثراً بشأن سفن سياحية سخيفة.
    Sonraysa sen geldin. Open Subtitles ثم ظهرت أنت
    - Sen al. - Hayır, ilk sen geldin. Open Subtitles خذ هذا لا,انت حضرت أولا
    sen geldin İyi ki. Open Subtitles من الجيد أنك أتيت.
    sen geldin bir senede iki oldu. Open Subtitles أنت جئت لعام واحد , والأن أصبحت نجمتين.
    Sonra bir gün sen geldin. Open Subtitles ومن ثم جاء ذلك اليوم وأنت هنا
    - ve birden sen geldin. - Oh, selam. Open Subtitles وبعد ذلك ظهرت انت
    Bütün gün kaybettim. Sonra sen geldin ve ilk elimi kazandım. Open Subtitles أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى
    Orda evin diğer tarafında durmuş onun gitmesini beklerken,sen geldin Open Subtitles مكثت بجانب المنزل انتظر لمغادرتها ، بعد ذلك جئت أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more