"sen iyi bir insansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت رجل صالح
        
    • أنت رجل طيب
        
    • أنت شخص جيد
        
    • أنت شخص طيب
        
    • اُغادر
        
    • أنت شخص صالح
        
    • إنّكِ شخص صالح
        
    • أنت أفضل من هذا
        
    • أنتَ رجل طيب
        
    • انت رجل جيد
        
    • انت شخص طيب
        
    Aile gibi göreceğimiz başka kimse kalmadı. Jason Stackhouse, Sen iyi bir insansın. Open Subtitles نحن كل ماتبقى من العائلة جايسون ستاكهاوس" ، أنت رجل صالح"
    Sen iyi bir insansın D'artagnan. Open Subtitles أنت رجل طيب , دارتانيان
    Sen iyi bir insansın ve umarım bebeğimiz sana çeker. Open Subtitles أنت شخص جيد, و أتمنى أن طفلنا يخطو خطاك
    "Ah, sen haklısın, Sen iyi bir insansın" demeye başlarlardı. Open Subtitles حينما يغضبن مني و يصحن بوجهي فعندما ألعق أرحامهن :يقلن إنك محق ، أنت شخص طيب
    Sen iyi bir insansın, ama dinle... ben Londra'dan gidene kadar dışarı çıkman güvenli değil. Open Subtitles حتي اُغادر "لندن" خروجكِ ليس بآمن
    Sen iyi bir insansın, bebeğim. Open Subtitles أنت شخص صالح يا فتاة.
    Ama, Sen iyi bir insansın. Open Subtitles ولكن، أنت رجل صالح
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أنت رجل صالح
    Sen iyi bir insansın, Tom. Open Subtitles أنت رجل طيب يا توم
    Sen iyi bir insansın. Teşekkürler. Open Subtitles أنت رجل طيب (تيد)، شكراً
    [Kendine şunu hatırlat: Bunu yapabilirsin, Sen iyi bir insansın] GF: Bu durum hepimizin sesini yükseltip bize böyle bir şehiriz dedirtiyor ve bu bizim istediğimiz gibi bir şehir. TED [ذكر نفسك: يمكنك القيام بذلك. أنت شخص جيد] غ. ف: إنه يحثنا جميعا لنقل، هذا هو نوع المدينة التي تمثلنا، وهذا هو نوع المدينة التي نطمح لها.
    Bu korkunç bir fikir. Sen iyi bir insansın. Open Subtitles إنها فكرة سيئة ، أنت شخص جيد
    Justin,Sen iyi bir insansın. Open Subtitles جاستن ، أنت شخص طيب
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أنت شخص طيب
    Sen iyi bir insansın, ama dinle... ben Londra'dan gidene kadar dışarı çıkman güvenli değil. Open Subtitles حتي اُغادر "لندن" خروجكِ ليس بآمن
    Sana inanıyorum, Peter. Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أناأؤمنبك (بيتر) أنت شخص صالح
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles إنّكِ شخص صالح
    - Sen iyi bir insansın. Open Subtitles لا تصرخي في وجهي ؟ أنت أفضل من هذا
    Sen iyi bir insansın. Open Subtitles أنتَ رجل طيب.
    Sen iyi bir insansın, Griffin. Sadece biraz yardıma ihtiyacın var. Evet ve kim bizden daha iyi yardım edebilir? Open Subtitles انت رجل جيد يا (جريفين انك فقط تحتاج الى مساعدة
    Evet, Sen iyi bir insansın. Open Subtitles ولكن انت شخص طيب لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more