- Küçük çocuk, Sen karışma. - Bunu hepimiz için yapıyorum. | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Sen karışma, git biraz hava al. | Open Subtitles | تمهلي لبعض الوقت لا تتدخل . وأذهب للحصول على بعض الهواء النقي |
- Sen karışma, prenses. | Open Subtitles | إبقي خارج هذا، يا أميرة |
Sen karışma McCluskey. Garaj satışlarını bilirsin. | Open Subtitles | "لا تتدخلي في الأمر يا "مكلاسكي أنتِ تعرفين لعبة بيع الأملاك |
- Ditka iri bir adam. - Sen karışma. | Open Subtitles | إنه مايك دتكا إنه كبير إبقى بعيدا عن هذا |
Sen karışma tamam mı ? | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن الأمر، حسناً ؟ |
Sen karışma, tatlım. Bu kurala bir daha göz atmanız gerek. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا ، حبيبي عليكِ أن تعيدي النظر مرة أخرى على تلك السياسة |
- Söyle ona evinde otursun. - Sen karışma. | Open Subtitles | أخبرها بأن تبقى في المنزل- لا تتدخل في هذا- |
- Isar Kaka, Sen karışma! | Open Subtitles | ايسار كاكا لا تتدخل كفي يا حمقي |
Baba lütfen Sen karışma. | Open Subtitles | رجاءً لا تتدخل في هذا .. يا ابي |
Sen karışma, sana sonra anlatırım. | Open Subtitles | لا تتدخل بما لا يعنيك , اراك لاحقا |
Sen karışma Ringo. | Open Subtitles | لا تتدخل فى الامر يا رينجو |
Sen karışma, iyi kalpli şıllık. | Open Subtitles | مهلاً، إبقي خارج الأمر، يا (غليندا) الحقيرة الجيدة. |
Sen karışma. | Open Subtitles | إبقي خارج الموضوع |
- Sen karışma anne! | Open Subtitles | لا تتدخلي في هذا يا أمي |
Sen karışma, tamam mı? - Yine başlıyoruz. | Open Subtitles | إبقى بعيدا عن هذا |
- Sen karışma. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن هذا |
Sen karışma... yoksa sana da aynı şey olur! | Open Subtitles | لا تتدخل انه ليس من شانك |
Sen karışma! | Open Subtitles | ابتعدي عن هذا يا لوريل |
Sen karışma! | Open Subtitles | .انا احذرك يا بين, ابق خارج الموضوع |
Sen karışma! | Open Subtitles | ابقى خارج الموضوع |
Bizim de sorunlarımız vardı. - Anne, Sen karışma lütfen! | Open Subtitles | ولدينا بعض الصعوبات أمي, ابقي خارج الموضوع |
- Bunu demek istemedi. - Sen karışma. | Open Subtitles | لا أعتقد انها كانت تقول هذا "إبق خارج الموضوع "جون |
Sen karışma. Bu şeker küçük kızlar için değil. | Open Subtitles | أبقي خارج الموضوع, هذه الحلوى ليست للفتيات الصغار |
- Sen karışma ahbap. - Polis katili mi? | Open Subtitles | البقاء للخروج منه، صغار. |
- Sen karışma. | Open Subtitles | لا تتدخّل في هذا |