Sen merak etme tatlım. Yarın gece evde olacağım. | Open Subtitles | لكن لا تقلق بشأن هذا يا عزيزي سأعود للمنزل مساء الغد |
Sen merak etme. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن |
Sen merak etme. Evlenmemiz mümkün değil. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك الشئ لايوجد طريقه نعاشر بها |
Sen merak etme! - Çıkmaza giremeyiz. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك - لا يمكننا أن نغامر اكثر - |
Sen merak etme. Ciddiyim. | Open Subtitles | سأتولى الحساب لا تقلق بشأنه |
Sen merak etme. | Open Subtitles | لا تقلقى فحسب |
- Sen merak etme. | Open Subtitles | لا يَنْضحُ رئيسَكَ الصَغيرَ الجميلَ. |
Sen merak etme. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك ركّزي فقط على الطفل |
Sen merak etme tatlım. Yarın gece evde olacağım. | Open Subtitles | لكن لا تقلق بشأن هذا يا عزيزي سأعود للمنزل مساء الغد |
Sen merak etme hancı. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا |
- Sen merak etme. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا |
Buz gibiyim. Sen merak etme. | Open Subtitles | .أنا بارد .لا تقلق بهذا الشأن |
Sen merak etme. Al şunları. Alamam. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك , خذ هذا |
- Onlar da yapamaz. Sen merak etme! | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك - لا يمكننا أن نغامر اكثر - |
Sen merak etme. Biz seninle gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك نحن فخورون بك. |
Sen merak etme. | Open Subtitles | 312)}لا تقلق بشأنه. |
Sen merak etme. | Open Subtitles | لا تقلقى فحسب |
Sen merak etme tatlım. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلقي حيال ذلك يا عزيزتي |