"sen ne zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • كم سيمر من الوقت
        
    • متى سوف
        
    • متى تكبر
        
    Sen ne zaman pazarlıkçı olup çıktın? Open Subtitles منذ متى وأنت تفاوض
    Sen ne zaman narinleştin böyle? Open Subtitles منذ متى وأنت حساس هكذا؟
    Sen ne zaman uyandın? Open Subtitles منذ متى وأنت مستيقظ؟
    Sen ne zaman hırsından dolayı bana sırtını döneceksin? Open Subtitles كم سيمر من الوقت قبل أن ينقلب طموحك علي؟
    Sen ne zaman hırsından dolayı bana sırtını döneceksin? Open Subtitles كم سيمر من الوقت قبل أن ينقلب طموحك علي؟
    4 yıl önce sen yangın merdivenime tırmanana kadar daha iyi bir hayatım olduğunu Sen ne zaman fark edeceksin? Open Subtitles متى سوف تدركين بأني كنت أتمتع بحياة أفضل حتى تسلقتِ سلم الطوارئ خاصتي قبل أربع سنوات؟
    Sen ne zaman çığlık atmayı bırakacaksın, hayatım? Open Subtitles متى سوف تتوقفين عن الصراخ عزيزتي؟
    Sonra annesi de cevap verdi "Aslında sorunumuz, Sen ne zaman BOMBA olduğumu fark edeceksin?" Open Subtitles فردت عليه قائلة "السؤال هو متى تكبر وتعلم انني املك قنبلة؟" هل انت متأكد أنها لم تقل
    Sen ne zaman ciddi bir ilişkiye gireceksin? Open Subtitles متى سوف تعقد ارتباطا كهذا؟
    Sen ne zaman ... içiyordun! Open Subtitles متى سوف تذهب لقد كنت تشرب
    Sen ne zaman... Open Subtitles متى سوف ..
    ..."Aslında sorunumuz, Sen ne zaman ANNEN olduğumu fark edeceksin?" Open Subtitles "متى تكبر وتعلم انني امك؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more