"sen niye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا أنت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لماذا أنتَ
        
    • لماذا انت
        
    • لم أنت
        
    • لماذا يجب
        
    • لما أنت
        
    • لماذا لست
        
    • أجل ماذا أنت
        
    Peki Sen niye içeride düşük özgüvenli başıboş ikinci sınıf öğrencilerine yanaşmıyorsun? Open Subtitles إذن لماذا أنت لست في الداخل الآن تحاول التقرب من فتاة متدنية الاحترام لنفسها
    Eve biraz iş getireyim dedim. Sen niye geldin? Open Subtitles قررت أن أحضر بعض العمل للمنزل، لماذا أنت هنا؟
    Sen niye on bin alıyorsun da ben sadece beş? Open Subtitles لماذا أنت تحصل على 10 آلاف وأنا 5 آلاف؟ أعني، إنها ليست بيضاتك.
    Lafı açılmışken, Sen niye okulda değilsin? Open Subtitles علىذكرالمدرسة، لماذا أنتِ لست بالمدرسة ؟
    Annemle Sen niye bana kötü bir şeyin adını verdiniz? Open Subtitles لماذا أنتَ وأمّي أطلقتما عليّ لقباً بهذا السوء؟
    Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman Sen niye hayatta kalasın ki? Open Subtitles والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟
    Sen niye silahı bu kadar kafana takıyorsun ki? Open Subtitles لم أنت قلق بشأن السلاح بكل الأحوال؟
    Mesih'Sen niye ölmen gerekiyor? Open Subtitles هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟
    Arkadaşların orada oynarken Sen niye buradasın? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟
    Esas sorulması gereken Sen niye onun tarafında değilsin? Open Subtitles السؤال هو لماذا أنت لست في صفها ؟
    Sen niye korkuyorsun? Open Subtitles لماذا أنت خائف؟ أنه أيضآ فى السياره.
    İdris Sen niye geldin? Open Subtitles ف ادريس لماذا أنت هنا؟ ماذا تريد؟
    Sen niye böyle prima donna,sın? Open Subtitles قبلني لماذا أنت دائماً مغنية أوبرا ؟
    - Hey Allah'ım, Sen niye buradasın ki? Open Subtitles آسف,سيدتي - لعنة الله، لماذا أنت حتى هنا؟
    Peki fotoğraflarda Sen niye yoksun? Open Subtitles لكن لماذا أنت لست بأي صورة من الصور ؟
    Sen niye bu kadar kafayı taktın ki? Open Subtitles لماذا أنت منزعج لهذه الدرجة من هذا؟
    Pislik! Sen. Niye buradasın? Open Subtitles أنت، لماذا أنت هنا؟
    Peki, Sen niye bu işin içindesin? Open Subtitles لماذا أنت فيه ؟ الحب؟
    Sen niye sığınak odasında değilsin? Open Subtitles لماذا أنتِ لستِ في غرفة الطوارىء؟
    - Sen niye geldin? Open Subtitles لماذا أنتَ هنا ؟
    Bu doğru olabilir ama Sen niye bu işe bu kadar karışıyorsun? Open Subtitles صحيحه, هاه؟ ولكن, لماذا انت مهتم؟
    Peki, Sen niye buradasın? Open Subtitles إذا لم أنت هنا؟
    O kendi kararı Sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles ""إنه قرار القلب.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟
    Asıl soru Sen niye buradasın? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو: لما أنت هنا؟
    Sen niye bilardo sınıfında değilsin? Open Subtitles وهي صفعكم في الوجه. مهلا ، لماذا لست في صف البلياردو؟
    Sen niye buradasın? Open Subtitles من أجل ماذا أنت مسجون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more